ويكيبيديا

    "شهادات مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • audit certificates
        
    • audit certification
        
    • audit certificate
        
    • the audit
        
    Guarantee that all anticipated audit certificates are included in its database UN تكفل إدراج جميع شهادات مراجعة الحسابات المتوقعة في قاعدة بياناتها
    Ensure that field offices review audit certificates received in respect of projects and follow up any significant issues that arise. UN كفالة قيام المكاتب الميدانية باستعراض شهادات مراجعة الحسابات الواردة بشأن المشاريع، ومتابعة ما قد يظهر من مسائل هامة.
    It is expected that the audit certificates will cover a larger number of sub-projects than before. . UN ومن المتوقع أن تغطي شهادات مراجعة الحسابات عددا من المشاريع الفرعية أكبر من ذي قبل.
    Similarly, for 2006 and 2007, 14 per cent and 17 per cent, respectively, were not yet covered by audit certificates. UN وبالمثل، فإن شهادات مراجعة الحسابات لم تغط نسبة 14 في المائة و 17 في المائة من نفقات عامي 2006 و 2007 على التوالي.
    Given the auditors’ right to access such accounts, the audit certification of UNHCR should not be made contingent on the number of audit certificates available at the time of the audit exercise. UN وبالنظر إلى حق مراجعي الحسابات في الاطلاع على هذه الحسابات ينبغي عدم جعل تصديق المفوضية على مراجعة الحسابات متوقفاً على عدد شهادات مراجعة الحسابات المتاحة وقت عملية مراجعة الحسابات.
    These figures reflect a significant improvement as regards the submission of audit certificates. UN وتعكس هذه الأرقام تحسناً كبيراً في مجال تقديم شهادات مراجعة الحسابات.
    Monitoring of opinions expressed in the audit certificates UN رصد الآراء المعرب عنها في شهادات مراجعة الحسابات
    It should be noted that, although some agreements were not recorded in the system, the related audit certificates had been received as required; therefore, there was no impact on the rate of IP audit compliance reported. UN وتجدر الإشارة إلى أن شهادات مراجعة الحسابات ذات الصلة قد استُلمت على النحو المطلوب رغم أن بعض الاتفاقات لم تُسجل في البرنامج. لذلك، لم يُبلَّغ عن أي تأثير على معدل امتثال الشركاء المنفذين.
    Similarly, for 2006 and 2007, 14 per cent and 17 per cent, respectively, were not yet covered by audit certificates. UN وبالمثل، فإن شهادات مراجعة الحسابات لم تغط نسبة 14 في المائة و17 في المائة من نفقات عامي 2006 و2007 على التوالي.
    These figures reflect a significant improvement as regards the submission of audit certificates. UN وتعكس هذه الأرقام تحسناً كبيراً في مجال تقديم شهادات مراجعة الحسابات.
    Monitoring of opinions expressed in the audit certificates UN رصد الآراء المعرب عنها في شهادات مراجعة الحسابات
    130. The Board recommends that UNHCR guarantee that all anticipated audit certificates are included in its database. UN 130- يوصي المجلس المفوضية بأن تكفل إدراج جميع شهادات مراجعة الحسابات المتوقعة في قاعدة بياناتها.
    audit certificates are intended to provide additional assurance that payments have been distributed to the claimants. UN وتهدف شهادات مراجعة الحسابات إلى توفير ضمانات إضافية بأنه قد تم توزيع المدفوعات على أصحاب المطالبات.
    audit certificates are intended to provide additional assurance that payments have been distributed to the claimants. UN وتهدف شهادات مراجعة الحسابات إلى توفير ضمانات إضافية بأنه قد تم توزيع المدفوعات على أصحاب المطالبات.
    This amount is not equal to the total expenditure incurred by implementing partners as some are not required to submit audit certificates. UN ولا يساوي هذا المبلغ مجموع النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون حيث لا يطلب من بعضهم تقديم شهادات مراجعة الحسابات.
    These figures reflect little change as regards the timely submission of audit certificates. UN وتعكس هذه الأرقام تغييرا طفيفا فيما يتعلق بتقديم شهادات مراجعة الحسابات في حينها.
    This amount is not equal to the total expenditure incurred by implementing partners as some are not required to submit audit certificates. UN ولا يساوي هذا المبلغ مجموع النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون حيث لا يطلب من بعضهم تقديم شهادات مراجعة الحسابات.
    These figures reflect little change as regards the timely submission of audit certificates. UN وتعكس هذه الأرقام تغييرا طفيفا فيما يتعلق بتقديم شهادات مراجعة الحسابات في حينها.
    Even the audit certificates which had been received contained qualified audit opinions relating to $29.5 million of expenditure. UN وفضلا عن ذلك، فإن شهادات مراجعة الحسابات المستلَمَة تتضمن آراء مشفوعة بتحفظات تتعلق بمبلغ 29.5 مليون دولار من النفقات.
    The major exception noted by OIOS concerned the missing audit certificates. UN ولاحظ المكتب استثناء رئيسيا يتمثل في عدم توفر شهادات مراجعة الحسابات.
    audit certification has been a subject of extensive comments by the Committee and the Board. UN لقد كان تقديم شهادات مراجعة الحسابات محل تعليقات عديدة من اللجنة والمجلس.
    Therefore, there was no effect on the audit certificate compliance rate. UN ولهذا، لم يكن هناك أي أثر على معدل شهادات مراجعة الحسابات الذي ينبغي التقيد به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد