ويكيبيديا

    "شهادة المستخدم النهائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • end-user certificate
        
    • end user certificate
        
    • end-use certificate
        
    • end-user certification
        
    The actual client for the ammunition indicated in end-user certificate 732 is unknown and needs to be thoroughly investigated. UN وهوية المشتري الحقيقي للذخائر المذكورة في شهادة المستخدم النهائي 732 مجهولة وتتطلب استقصاء وافيا.
    He was waiting to receive an end-user certificate from the Ivorians before the goods were transferred. UN وكان السيد فاندنبوش في انتظار استلام شهادة المستخدم النهائي من الإيفواريين قبل أن يعمد إلى نقل السلع.
    Use of end-user certificate is one of the preconditions for export and transit through the territory of the Republic of Latvia. UN وتشكل شهادة المستخدم النهائي أحد الشروط الأولية للتصدير والمرور عبر أراضي جمهورية لاتفيا.
    Both these sales were performed with end user certificate and exemption certificates from the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN وقد تمت هاتان الصفقتان بعد الحصول على شهادة المستخدم النهائي وشهادات الإعفاء من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In lieu of an end-use certificate, transit cargo is reported via a Customs in-transit cargo control document. Transhipment UN ويُبلغ عن شحنات المرور العابر بوثيقة جمركية تشهد بأن السلع خضعت للمراقبة خلال المرور العابر، بدلا من شهادة المستخدم النهائي.
    Documents required for authorization should be validated during the procedure. An end-user certificate should be a formal precondition for the authorization of an activity, and the option of post-shipment verifications should be included therein. UN وينبغي التحقق من صحة الوثائق المطلوبة للترخيص خلال هذه الإجراءات، وأن تشكل شهادة المستخدم النهائي شرطاً مسبقاً رسمياً لإصدار ترخيص بنشاط ما، وأن يُدرج فيها خيار التحقق في المرحلة اللاحقة للشحن.
    S/2006/964 18 Follow-up on end-user certificate and IVH Trading Ltd. UN S/2006/964 متابعة بشأن شهادة المستخدم النهائي و IVH Trading Ltd
    S/2006/735 30-34 end-user certificate and IVH Trading Ltd. UN S/2006/735 شهادة المستخدم النهائي وشركة IVH Trading Ltd
    The Group is still inquiring on the end-user certificate of a cargo of military equipment unloaded from another ship and small arms originating in the same Ukrainian port destined for Mombasa. UN ولا يزال الفريق يحقق في شهادة المستخدم النهائي لحمولة من المعدات العسكرية أُفرغت من سفينة أخرى وأسلحة صغيرة مصدرها الميناء الأوكراني نفسه ووجهتها مومباسا.
    end-user certificate 732 UN باء - شهادة المستخدم النهائي 732 30-34 12
    The Group believes end-user certificate 732 is a fake number and not an official document, using the heading and signature of an authentic Burkinabe end-user certificate. UN ويعتقد الفريق أن شهادة المستخدم النهائي 732 تحمل رقما مزورا وليست وثيقة رسمية، وأنها تستخدم شعارا وتوقيعا مستمدين من شهادة مستخدم نهائي أصلية صادرة عن بوركينا فاسو.
    19. Additional investigation by the Group into the company mentioned in the false end-user certificate was inconclusive. UN 19 - ولم تأت تحقيقات الفريق الإضافية حول الشركة المذكورة في شهادة المستخدم النهائي المزورة رقم 732 بنتائج حاسمة.
    At this stage, the Mechanism is of the view that it is necessary to verify, with the cooperation of the Guinean authorities, the authenticity of the end-user certificate before any final conclusion can be drawn. UN وفي هذه المرحلة، ترى الآلية أنه من الضروري التأكد، بالتعاون مع السلطات الغينية، من صحة شهادة المستخدم النهائي قبل استخلاص أي نتيجة نهائية.
    B. The Nigerian end-user certificate story UN باء - قصة شهادة المستخدم النهائي النيجيرية
    Article 6: end-user certificate UN المادة 6: شهادة المستخدم النهائي
    1. The States Parties shall draw up an end-user certificate and the administrative procedures and supporting documents needed for such certificates. UN 1 - تعد الدول الأطراف شهادة المستخدم النهائي وتحدد الإجراءات الإدارية والوثائق الثبوتية للحصول على هذه الشهادة.
    IX. end user certificate UN تاسعا - شهادة المستخدم النهائي
    3. A model end user certificate has been devised and circulated, in accordance with resolution 46/36 L, concerning transparency and the United Nations Register of Conventional Arms. A factory where illicit weapons are destroyed has also been established. UN 3 - عمل نموذج شهادة المستخدم النهائي وتعميمها حسب ما ورد بالقرار 63/46 (ل) والمعني بموضوع الشفافية وسجل الأمم المتحدة وكذلك تأسيس معمل لإتلاف الأسلحة غير الشرعية.
    105. On 1 June 2010, the Group wrote to the authorities of Burkina Faso, informing it that it had discovered ammunition in Côte d’Ivoire used by the Burkinabé police and military and providing details of the consignments’ end user certificate numbers (see annexes II-V). UN 105 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2010، كاتب الفريق سلطات بوركينا فاسو، لإبلاغها أنه قد اكتشف ذخائر في كوت ديفوار من الذخائر التي يستخدمها كل من الشرطة والجيش البوركينابيين، وقدم لها معلومات مفصلة عن أرقام شهادة المستخدم النهائي للشحنات (انظر المرفقات من الثاني إلى الخامس).
    Moreover, the Division may indicate in the licence, import certificate or end-use certificate the stipulations whose compliance are compulsory to the enterprise. UN ويجوز للشعبة أيضا أن تشير في الترخيص، أو شهادة الاستيراد، أو شهادة المستخدم النهائي إلى الشروط التي لا بد للمؤسسة من الالتزام بها.
    The grant of license is subject to submission of requisite documents, including end-use cum end-user certification. UN ومنح الترخيص مرهون بتقديم المستندات المطلوبة، بما في ذلك شهادة الاستخدام النهائي مع شهادة المستخدم النهائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد