ويكيبيديا

    "شهادة طبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a medical certificate
        
    • medical degree
        
    • medical certification
        
    • medical evidence
        
    • medical certificates
        
    • a certificate
        
    • medical statement
        
    • leave certificate
        
    • medically certified
        
    • medical license
        
    In order to avoid participating, he obtained a medical certificate. UN ولكي يتنصل من هذه المهمة، تحصل على شهادة طبية.
    In order to avoid participating, he obtained a medical certificate. UN ولكي يتنصل من هذه المهمة، تحصل على شهادة طبية.
    a medical certificate described serious multiple traumas all over his body and signs of massive internal bleeding. UN وقدمت شهادة طبية وصفاً لاصابات متعددة جسيمة في كامل جسده وعلامات نزيف دموي داخلي شديد.
    - Yeah, it's- it's not saving lives without a medical degree, but- Open Subtitles أجل، إنها ليست أشبه بإنقاذ الناس بدون شهادة طبية
    Pregnant women and women with children under the age of 3 may be enlisted to do night work solely if there is medical certification verifying that such work does not threaten the health of the mother or the child; UN ولا يجوز أن يناط بامرأة حامل أو امرأة لها أطفال دون سن الثالثة أن تقوم بالعمل الليلي إلا إذا وُجدت شهادة طبية تجعل من المتحقق منه أن ذلك العمل لا يهدد صحة الأم أو الطفل.
    The author contends that the only way a medical certificate would show injuries or results of beatings would be if one had a lawyer. UN ويدعي صاحب البلاغ أن الطريقة الوحيدة لتبين شهادة طبية جروحاً أو تبعات مترتبة على الضرب هي الاستعانة بمحام.
    He added that when his defence lawyer tried to obtain such a medical certificate, he was told by a doctor that he could issue a certificate only in the presence of a police officer. UN وأضاف أنه عندما حاول محامي الدفاع عنه الحصول على مثل تلك الشهادة الطبية، قال له الطبيب إنه لا يمكن أن يصدر شهادة طبية ما لم يكن ذلك بحضور ضابط شرطة.
    The decision is taken in this case by the Prefect on the basis of a medical certificate. UN وعندها يتخذ القرار رئيس الشرطة استناداً إلى شهادة طبية.
    37. Women working in the public sector were entitled to six weeks' maternity leave upon presentation of a medical certificate. UN 37 - يحق للمرأة العاملة في القطاع العام الحصول على إجازة أمومة مدتها ستة أسابيع بموجب شهادة طبية تقدمها.
    The length of maternity leave is 14 weeks, which may be extended by six weeks upon presentation of a medical certificate. UN ومدة اجازة اﻷمومة هي ٤١ أسبوعاً يمكن تمديدها بستة أسابيع عند تقديم شهادة طبية.
    A worker must inform her employer in advance and provide the latter, on request, with a medical certificate justifying her absence. UN ويجب عليها أن تخطر رب العمل مسبقاً وأن تقدم له بناء على طلبه شهادة طبية تبرر تغيبها.
    a medical certificate was said to indicate the existence of injuries caused by a blunt object. UN وقيل إن هناك شهادة طبية توضح وجود جروح سببتها أداة غير حادة.
    He reportedly lodged a complaint about the incident on 21 September 1996 and obtained a medical certificate attesting to his injuries. UN وتفيد التقارير أنه قدم شكوى بشأن هذا الحادث في 21 أيلول/سبتمبر 1996 وحصل على شهادة طبية تثبت إصابته بجروح.
    According to the information received, he was then taken back to the court where the judge read out a medical certificate indicating that he had suffered light bodily injuries. UN وأفادت المعلومات الواردة بأنه أعيد بعد ذلك إلى المحكمة حيث تلا القاضي شهادة طبية أفادت بأنه عانى من إصابات جسدية خفيفة.
    He did not try to get a medical certificate since he believed that the police would not issue the necessary instructions. UN ولم يحاول الحصول على شهادة طبية لاعتقاده بأن الشرطة لن تصدر التعليمات اللازمة لذلك.
    Enver Jaho reportedly obtained a medical certificate and lodged a complaint. UN وحصل إنفير جاهو على ما يبدو على شهادة طبية ورفع شكوى.
    The medical staff that had looked after him was said nevertheless to have refused to issue a medical certificate when they heard that Behar Toska had been beaten by the police. UN بيد أن الموظفين الطبيين الذين عالجوه رفضوا تسليمه شهادة طبية عندما علموا أن بيهار توسكا تعرض للضرب على أيدي الشرطة.
    On the next day, according to reports, a doctor refused to issue a medical certificate, on the grounds that the injuries inflicted were not sufficiently serious. UN وفي اليوم التالي، ذهب إلى طبيب فرفض أن يكتب له شهادة طبية زاعما أن الجروح ليست خطيرة بما فيه الكفاية.
    So, now that you've got a medical degree burning a hole in your pocket, how do you plan to spend it? Open Subtitles لذا، الآن لديك شهادة طبية لإحداث ثقب في جيبك. كيف يمكنك أن تستفيد منها؟
    The verbal autopsy is needed to collect such information in cases where no medical certification of death can be done. UN ويُعتبر التشريح اللفظي ضروريا لجمع هذه المعلومات في الحالات التي يتعذر فيها إصدار أي شهادة طبية عن سبب الوفاة.
    He had also complained that he had blood in his urine and lungs, but had no medical evidence to corroborate any of his allegations. UN وأشار أيضاً إلى اكتشاف آثار دم في بولته ورئتيه لكنه لم يُقدّم شهادة طبية تؤكد ادعاءاته.
    Any medical certificates indicating illness, prescriptions, medicines, or treatment instructions were noted and the detainees were asked about illnesses, medication, injuries and their causes. UN كما يتم تسجيل كل شهادة طبية تبين إصابة الشخص بمرض، والوصفات الطبية، والأدوية أو التعليمات العلاجية ويُسأل المحتجزون عما لديهم من أمراض وأدوية وإصابات وعن أسبابها.
    Article 63 of the same law stipulates that pregnant women who have submitted a medical statement must have their workload reduced or be transferred to other work which is not harmful to their health, paying the average salary but not less than the one paid before. UN وتنص المادة ٦٣ من القانون ذاته على أن المرأة الحامل التي تقدﱢم شهادة طبية ينبغي خفض حجم ما تقوم به من عمل أو نقلها لتقوم بعمل آخر لا يضر بصحتها، مع دفع متوسط المرتب على ألا يقل عن المرتب المدفوع من قبل.
    Where a sick leave certificate is issued by medical practitioner in the field and where it is not feasible for the staff member to be seen by the organization's medical doctor for a second opinion, management should be able to request an independent medical opinion from a qualified medical practitioner based in the same location as the staff member concerned. UN 40- في الحالات التي تصدر فيها شهادة طبية عن ممارس طبي في الميدان ويكون من غير الممكن فحص الموظف المعني من جانب الطبيب الموظف لدى المنظمة للحصول على رأي ثانٍ، ينبغي أن تكون الإدارة قادرة على طلب رأي طبي مستقل من ممارس طبي مؤهل موجود في ذات الموقع الموجود فيه الموظف المعني.
    In a mine underground, except for a male who has attained the age of 16 years and has been medically certified fit for the job; UN `1` في منجم تحت الأرض باستثناء الذكور الذين بلغوا 16 سنة وأثبتت شهادة طبية أنهم صالحون للعمل فيه؛
    If the signals are misfiring, it'll confirm that an old man without a medical license is smarter than all of us, that your hallucinations were caused by... Open Subtitles إذا كانت الإشارات تخفق في الظهور فسيثبت ذلك أن عجوزاً بلا شهادة طبية أفضل منا جميعاً وأن هلوساتك سببها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد