ويكيبيديا

    "شهر إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one month to
        
    • one to
        
    • a month to
        
    • one month and
        
    • months suggested
        
    • six months to
        
    In this connection, article 463 of the Criminal Code prescribes a penalty of from one month to one year in prison for: UN وفي هذا المجال نجد أن المادة 463 من قانون العقوبات نصت على أن يعاقب بالحبس من شهر إلى سنة:
    Every person who contravenes the foregoing provisions shall be liable to imprisonment for a term of one month to six months and a fine of between LS 100 and LS 1,000. UN يعاقب على كل مخالفة للأحكام السابقة بالحبس من شهر إلى ستة أشهر وبغرامة تتراوح بين مائة وألف ليرة.
    On the basis of the aforementioned definition, discrimination is punished by a term of from one month to two years' imprisonment and a fine of between 1,200 and 250,000 dirhams. UN وبالمعنى المذكور فإن التمييز يعاقب عليه بالحبس من شهر إلى سنتين وبالغرامة من ألف ومائتين إلى خمسين ألف درهم.
    Such protection is not available, however, during a trial period, which according to article 335b CO may last for from one to three months. UN وهذه الحماية لا تنطبق مع ذلك أثناء فترة الاختبار التي يمكن أن تمتد من شهر إلى ثلاثة أشهر حسب المادة 335 ب من القانون.
    :: Registration with the civil registry is free of charge for children aged one to three months; UN :: مجانية تسجيل المواليد من سن شهر إلى ثلاثة أشهر في السجل المدني.
    Any act which prevents a Syrian from exercising his constitutional rights is punishable, under the terms of article 319 of the Penal Code, by a penalty of detention for a term of one month to one year. UN وكل فعل يعوق ممارسة السوري لحقوقه الدستورية يعاقب عليه في المادة 319 من قانون العقوبات بالحبس من شهر إلى سنة.
    Article 463 of the same Code prescribes a penalty of detention for a term of one month to one year for: UN ويعاقب بالحبس من شهر إلى سنة حسب المادة 463 من نفس القانون:
    The penalty imposed on the adulterer shall extend from one month to one year, whereas the adulteress's penalty shall be imprisonment from three months to two years. UN والعقوبة المفروضة على الرجل الزاني تتراوح من شهر إلى سنة بينما عقوبة الزانية هي الحبس من ثلاثة أشهر إلى سنتين.
    The partner of the adulterous women shall be liable to the same punishment, if he is married, and otherwise to imprisonment of from one month to one year. UN ويقضي بالعقوبة نفسها على شريك الزانية إذا كان متزوجاً وإلاّ فالحبس من شهر إلى سنة.
    one month to one year and a fine of US$ 6 UN من شهر إلى سنة واحدة، فضلا عن غرامة قدرها 6 دولارات أمريكية
    Depending on tasks performed, the duration could range from one month to one year Target participation UN اعتماداً على المهام التي يؤديها، يمكن أن تتراوح المدة من شهر إلى سنة واحدة
    The partner of the adulterer shall be liable to the same punishment, if married, and otherwise to imprisonment of from one month to one year and a fine of from LBP 500,000 to LBP 5 million. UN يُقضى بالعقوبة نفسها على الشريك في الزنى إذا كان متزوجاً وإلاّ فبالحبس من شهر إلى سنة وبالغرامة من خمسمائة ألف إلى خمسة ملايين ليرة.
    2. If such an act prejudices the interests of the State, the offender shall be liable to a penalty of detention for a term of one month to one year. UN 2- إذا نجم عن هذا الفعل ضرر بمصالح الدولة عوقب المجرم بالحبس من شهر إلى سنة.
    Any officer or member of the forces of law and order and any person in charge of a post or detachment who fails to comply with a lawful request from the judicial or administrative authorities shall be liable to a penalty of detention for a term of one month to one year. UN يعاقب بالحبس من شهر إلى سنة كل ضابط أو فرد من أفراد القوة العامة وكل قائد موقع أو فصيلة امتنع عن تلبية طلب قانوني صادر عن السلطة القضائية أو الإدارية.
    Palestinians were issued with administrative detention orders ranging from one to two months, which were liable to be extended by the security forces. UN وكانت أوامر الحجز اﻹداري الصادرة بحق الفلسطينيين تتفاوت من شهر إلى شهرين وهي فترة قابلة ﻷن تمددها قوات اﻷمن.
    In some cases, UNRWA has maintained funds for from one to three months of its operations at the field level as a safeguard in the event of emergencies. UN وفي بعض الحالات، تحتفظ الأونروا بأموال لفترات تتراوح من شهر إلى ثلاثة أشهر من عملياتها على الصعيد الميداني كضمانة في حالة وقوع طوارئ.
    Similarly, in 2007, 30.6 per cent of consultant contracts were for less than one month and 34.6 per cent for one to three months. UN وبالمثل، في عام 2007، كان 30.6 في المائة من عقود الاستشاريين لمدة تقل عن شهر واحد و 34.6 في المائة لمدة من شهر إلى ثلاثة أشهر.
    In 2007, 36.7 per cent of contracts of individual contractors were for less than one month and 35.7 per cent for one to three months, which was consistent with the trend in the previous biennium. UN وفي عام 2007، كان 36.7 في المائة من عقود المتعاقدين الأفراد لمدة تقل عن شهر واحد و 35.7 في المائة لمدة من شهر إلى ثلاثة أشهر، وهو ما يتسق مع الاتجاه الذي شهدته فترة السنتين السابقة.
    While comparatively few States had replied precisely on time, 25 of the 33 respondents had submitted the information on time or within a matter of one to four months following the due date. UN وإذا كانت قلة من الدول نسبياً قد ردت في الوقت المحدد تماماً، فإن 25 دولة من أصل 33 ردت بمعلومات في الوقت المحدد أو في غضون شهر إلى أربعة أشهر من التاريخ المحدد.
    The delays ranged from half a month to 10 months. UN وتراوحت فترة التأخر بين نصف شهر إلى 10 أشهر.
    The dissipation of these residues occurs with DT50field of 0.5-2 months and DT90field 2.5-4.7 months suggested that the residues are moderately persistent in soil. UN ويشير تبدد هذه المخلفات بوقت لازم للتحلل النصفى من المادة DT50field قدره 0.5 - 2 شهر، والوقت اللازم لتحلل 90 في المائة من المادة DT50field البالغ 2.5 - 4.7 شهر إلى أن المخلفات ثابتة بصورة معتدلة في التربة.
    Female teachers are entitled to a special birth leave of one to two months with full pay, and a special maternity and family leave from six months to four years; UN - تمنح المدرسات إجازة خاصة للوضع مدتها من شهر إلى شهرين بمرتب كامل، وكذلك إجازة خاصة لرعاية الأسرة أو الأمومة أو الطفولة من ستة أشهر إلى أربع سنوات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد