ويكيبيديا

    "شهر على الأقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at least one month
        
    • at least at monthly
        
    • at least a month
        
    • not less than one month's
        
    • month at least
        
    The Centre also considered it crucial to receive notice of invitations to events at least one month prior to the date of event to arrange visas. UN كما اعتبر المركز أنه من الأساسي تلقي دعوات لحضور المناسبات قبل شهر على الأقل من موعدها لترتيب أمر تأشيرات السفر.
    Local journalists are advised to begin the process of accreditation as soon as possible, and at least one month before the conference. UN ويرجى من الصحفيين المحليين البدء في التجهيز لعملية اعتمادهم في أقرب وقت ممكن، وقبل شهر على الأقل من موعد عقد المؤتمر.
    The employer shall inform the employee of the time of the holiday granted at least one month prior to the holiday. UN ويجب على رب العمل إبلاغ الموظف بوقت حصوله على الإجازة قبل شهر على الأقل من الإجازة.
    I won't be in Paris again for at least a month. Open Subtitles هذه آخر مرة سأكون في باريس لمدة شهر على الأقل
    Yeah, I don't usually pretend to pee in front of a guy until we've been dating at least a month. Open Subtitles نعم، أنا لا أمثل عادة أنني أتبول أمام شاب حتى يكون قد انتقضى شهر على الأقل ونحن نتواعد.
    For purposes of the application of articles 31 and 32, any detainee who has previously served a sentence of not less than one month's detention shall be deemed to have a criminal record. UN يعتبر ذا سابقة قضائية لأجل تطبيق المادتين 31 و32 كل موقوف قضى في السجن عقوبة شهر على الأقل.
    States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-fifth session of the Commission are requested to submit them as early as possible and at least one month prior to the commencement of the fifty-fifth session. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الخامسة والخمسين للجنة أن تقدمها في أقرب وقت ممكن، وقبل شهر على الأقل من بدء الدورة الخامسة والخمسين.
    Notes verbales transmitting vacancy announcements for every position should be sent to all Member States and all United Nations agencies, funds and programmes with at least one month's notice. UN ينبغي أن ترسل إلى جميع الدول الأعضاء وإلى جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها خلال مهلة شهر على الأقل مذكرات شفوية تحيل إعلانات الشواغر المتعلقة بكل وظيفة.
    The participants also requested that the draft text be translated into all official languages of the United Nations and be made available to delegations at least one month before the start of the seventh session. UN كما طلب المشاركون إتاحة مشروع النص بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة ويوضع في متناول الوفود قبل شهر على الأقل من بداية الدورة السابعة.
    The Commission called on States intending to submit draft resolutions for consideration at its fifty-first session to submit them to the Secretariat at least one month prior to the commencement of the session. UN ودعت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في دورتها الحادية والخمسين إلى تقديمها إلى الأمانة قبل شهر على الأقل من بداية الدورة.
    294. The private press must observe certain formalities: it must publish written notice at least one month before the first printed issue appears, and audiovisual publishers must sign an agreement with the state, upon the advice of the High Council. UN 294 - وتخضع الصحافة الخاصة لإجراءات تقضي بالإخطار المسبق كتابة قبل شهر على الأقل من صدور أول عدد من الصحافة المكتوبة، وتوقيع اتفاق مع الدولة بعد استطلاع رأي المجلس الأعلى للصحافة في حالة الصحافة المسموعة والمرئية.
    The Committee decided that States parties presenting reports that wish to provide additional information through audio-visual or electronic means, including video, film and slides, should inform the Committee through the Secretariat of their intention to do so at least one month in advance of the presentation of their reports to the Committee. UN قررت اللجنة أن تقوم الدول الأطراف العارضة للتقارير، والتي ترغب في تقديم معلومات إضافية عن طريق وسائل سمعية - بصرية أو الكترونية، من بينها أشرطة الفيديو والأفلام والشرائح، بإبلاغ اللجنة عن طريق الأمانة العامة بعزمها على القيام بذلك قبل شهر على الأقل من عرض تقاريرها على اللجنة.
    That woman had been messaging me for at least a month. Open Subtitles هذه المرأة كانت تراسلني لمدة شهر على الأقل
    Everyone should be homeless for at least a month. Open Subtitles ينبغي أن يكون الجميع بلا مأوى لمدّة شهر على الأقل.
    My real estate buddy doesn't expect anybody here for at least a month. Open Subtitles صديقي صاحب العقار لا يتوقع قدوم أحد إلى هنا لمدة شهر على الأقل
    For the purposes of articles 31 and 32, any prisoner sentenced to not less than one month's imprisonment shall be deemed to have a criminal record. UN ويعتبر ذا سابقة قضائية لأجل تطبيق المادتين 31 و32 كل موقوف قضى في السجن عقوبة شهر على الأقل.
    You mustn't use it, not for a month at least. Open Subtitles لا يجب عليّك أن تستعمل يدك ليس لمدّة شهر على الأقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد