ويكيبيديا

    "شواغل جدية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • serious concerns about
        
    • serious concerns as
        
    The law raises serious concerns about its direct implications on basic freedom. UN ويثير القانون شواغل جدية بشأن آثاره المباشرة على الحريات الأساسية.
    His delegation continued to have serious concerns about the Council's restricted membership, its operations extending far beyond the scope of its membership and the inconsistency between its nature and its areas of interest. UN وأضاف أنه لا تزال لدى وفد بلده شواغل جدية بشأن عضوية المجلس المحصورة، وامتداد عملياته إلى ما هو أبعد بكثير من النطاق المحدد في عضويته، وعدم الاتساق بين طبيعة المجلس ومجالات اهتمامه.
    In light of this uncertainty, the entities had serious concerns about the feasibility of completing the work within the required timescales. UN ونظراً لحالة البلبلة هذه، كانت لدى الكيانات شواغل جدية بشأن جدوى إكمال العمل في الحدود الزمنية اللازمة.
    In addition, the three delegations for which he spoke had serious concerns about the appropriateness of recosting as part of the budget methodology. UN بالإضافة إلى ذلك، تساور الوفود الثلاثة التي يتكلم بالنيابة عنها شواغل جدية بشأن مدى ملاءمة إعادة تقدير التكاليف كجزء من منهجية إعداد الميزانية.
    But the majority of Governments commenting on draft article 40 express serious concerns as to the wording and content of paragraph 2 (e) and (f), and paragraph 3. UN غير أن أغلبية الحكومات التي علقت علـى مشروع الـــمادة 40 تعرب عن شواغل جدية بشأن صياغة ومضمون الفقرة 2 (هـ) و (و) والفقرة 3.
    49. During the visit, a number of non-governmental organizations and diplomats raised serious concerns about the refoulement of asylum-seekers. UN 49- وأثار عدد من المنظمات غير الحكومية والدبلوماسيين، أثناء الزيارة، شواغل جدية بشأن رد طالبي اللجوء على أعقابهم.
    The dramatic worsening of labour market conditions during the Asian financial crisis, in even the most robust developing countries, raised serious concerns about the effect of rapid financial market liberalization upon vulnerability among workers and poor people. UN فالتدهور الشديد لظروف أسواق العمل خلال الأزمة المالية الآسيوية، حتى في أقوى البلدان النامية، أثار شواغل جدية بشأن أثر التحرير السريع للأسواق المالية على ضعف العمال والفقراء.
    The dramatic worsening of labour market conditions during the Asian financial crisis, in even the most robust developing countries, raised serious concerns about the effect of rapid financial market liberalization upon vulnerability among workers and poor people. UN فالتدهور الشديد لظروف أسواق العمل خلال الأزمة المالية الآسيوية، حتى في أقوى البلدان النامية، أثار شواغل جدية بشأن أثر التحرير السريع للأسواق المالية على ضعف العمال والفقراء.
    Furthermore, the report raises serious concerns about the wall's violation of the rights of the Palestinian people to work, health, education and an adequate standard of living. UN ويطرح التقرير علاوة على ذلك شواغل جدية بشأن انتهاك الجدار لحقوق الشعب الفلسطيني في العمل، والصحة، والتعليم، والحصول على مستوى معيشة لائق.
    26. The representative of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) stated that the Committee had serious concerns about the development and validation of the new system of job classification. UN 26 - أشارت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة إلى أن اللجنة تساورها شواغل جدية بشأن تطوير وصحة نظام تصنيف الوظائف الجديد.
    Through our side-by-side comparison charts, news, articles, and videos we simplify the buying process for consumers " , there are serious concerns about the reliability of the data. UN ومن خلال خرائطنا للمقارنة المتوازية، وأخبارنا ومقالاتنا وأشرطتنا المصوَّرة، فإننا نُبسِّط عملية الشراء للمستهلكين " ، هناك شواغل جدية بشأن موثوقية البيانات.
    18. The secretariat shall have the right to summon the implementing agency if it has serious concerns about the performance of the latter and, in any event, prior to a decision being taken to terminate the contract with the implementing agency. UN 18- يحق للأمانة أن تدعو الوكالة المشرفة على التنفيذ إلى اجتماع إذا كانت لديها شواغل جدية بشأن أداء الوكالة وعليها في جميع الأحوال أن تدعوها إلى اجتماع قبل اتخاذ قرار بإنهاء العقد معها.
    18. The secretariat shall have the right to summon the implementing agency if it has serious concerns about the performance of the latter and, in any event, prior to a decision being taken to terminate the contract with the implementing agency. UN 18- يحق للأمانة أن تدعو الوكالة المشرفة على التنفيذ إلى اجتماع إذا كانت لديها شواغل جدية بشأن أداء الوكالة وعليها في جميع الأحوال أن تدعوها إلى اجتماع قبل اتخاذ قرار بإنهاء العقد معها.
    2. In its report on the procurement audits in Angola (A/52/881, annex), the Office of Internal Oversight Services raised serious concerns about management deficiencies in the procurement process of UNAVEM. UN 2 - أثار مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره عن مراجعة حسابات المشتريات في أنغولا (A/52/881، المرفق) شواغل جدية بشأن حالات القصور الإدارية في عملية المشتريات في بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    The notion of the island paradox highlights the structural handicaps facing small island countries and raises serious concerns about the adequacy of the graduation rule being faithful to the core issues that the Committee for Development Policy has time and again stated were the crucial concerns in identifying LDCs. UN ويبرز مفهوم " لغز البلدان الجزرية " المعوقات الهيكلية التي تواجهها البلدان الجزرية الصغيرة ويثير شواغل جدية بشأن مدى مراعاة قاعدة التخريج للمسائل الجوهرية التي أكدت لجنة السياسات الإنمائية مراراً أنها تمثل الشواغل الأساسية في تحديد أقل البلدان نمواً.
    The United Nations Board of Auditors has expressed serious concerns about the handling of information and communications technology affairs in the United Nations Secretariat. UN 94- أعرب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن شواغل جدية بشأن معاملة المعلومات وشؤون تكنولوجيا الاتصالات في أمانة الأمم المتحدة().
    15. Mr. El-Tabari (Federation of International Civil Servants' Associations) said that staff had serious concerns about the comprehensive review of the compensation package. UN ١٥ - السيد الطبري (اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين): قال إن الموظفين لديهم شواغل جدية بشأن الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر.
    48. There are also serious concerns about the plight of many third country nationals, notably migrants from sub-Saharan Africa, refugees and asylum-seekers, who have become more vulnerable to human rights violations and abuses. UN 48 - وهناك أيضاً شواغل جدية بشأن معاناة العديد من رعايا البلدان الثالثة، لا سيما المهاجرون من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، واللاجئون، وطالبو اللجوء، الذين أصبحوا أكثر عرضة لانتهاكات حقوق الإنسان وتعدياتها.
    19. Mr. Ball (New Zealand) said his delegation had serious concerns about the fifth, fifteenth, seventeenth and twentieth preambular paragraphs and paragraphs 7, 8, 16 and 16 bis, among others, but had abstained in the voting because of the importance it attached to the right to development. UN ١٩ - السيد بول )نيوزيلندا(: قال إن لدى وفده شواغل جدية بشأن الفقـرات ٥ و ١٥ و ١٧ و ٢٠ من الديباجة، والفقرات ٧، و ٨، و ١٦، و ١٦ مكررا، ضمن فقرات أخرى، إلا أنــه قد امتنع عــن التصويت بسبب اﻷهمية التي يوليها للحــق فــي التنمية.
    Although deployment of United Nations military observers should be completed by the end of January 2006, the delayed mobilization of essential aviation, engineering and demining units by several troop-contributing countries raises serious concerns as to whether the monitors will have the logistical and other support that is so critical to their effectiveness across the vast area of the ceasefire zone. UN ورغم أن نشر مراقبي الأمم المتحدة العسكريين يجب أن يستكمل بحلول نهاية كانون الثاني/يناير 2006، فإن تأخير حشد وحدات الطيران والهندسة وإزالة الألغام الضرورية من جانب عدة بلدان مساهمة بالقوات يثير شواغل جدية بشأن ما إذا كان سيتوافر للمراقبين الدعم اللوجستي وغيره من أشكال الدعم الحيـوي اللازم لفعاليتهم في مختلف أنحاء منطقة وقف إطلاق النار الشاسعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد