ويكيبيديا

    "شىء جيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good thing
        
    • something good
        
    • something nice
        
    • 's good
        
    Now, our viewers will believe that's a good thing. Open Subtitles مشاهدونا سيعتقدون ان هذا شىء جيد وكذاللك انا
    That's a good thing because that just means they're really supportive fans. Open Subtitles هذا شىء جيد لأن ذلك يعنى. أنهم مشجّعين لنا.
    And just to be clear, this is a good thing, right? Open Subtitles وحتى نكون واضحين فهذا شىء جيد أليس كذلك؟
    Anyway, something good did come out... of it all because he said'Wendy, I'm never going to touch another drop. Open Subtitles على كل حال حدث شىء جيد من كل هذا فقد قال ويندي، لن اسقط ابداً في فعله اخرى
    The sense of satisfaction that you're doing something nice for your brother? Open Subtitles الشعور بالرضى لأنك تفعلين شىء جيد من أجل أخيك؟
    No, yeah, it was a false alarm, so it was a good thing Open Subtitles لا , نعم , لقد كان إنذاراً خاطئاً وهذا شىء جيد
    good thing I copied the files off Skales' computer while I was waiting for the ambulance. Open Subtitles شىء جيد اننى نسخت الملفات من جهاز الحاسب الخاص بسكاليز بينما كنت فى انتظار الاسعاف
    It's a good thing I brought you cocoa. All right. Open Subtitles إنه شىء جيد ، و لكن أحضرت لك الكاكاو. جيد.
    Well, it's a good thing you're on this case, then, isn't it? Open Subtitles حسنا، إنه شىء جيد أن تتولى هذه القضية، أليس كذلك؟
    The bureau has mobilized my team with the express purpose of protecting and thereby extending your life, and that's a good thing. Open Subtitles لقد قم المكتب بحشد فريقى من أجل غرض معين من أجل حماية حياتك وهذا شىء جيد
    But that probably means she crossed over. So that's a really good thing. Open Subtitles لكن قد يعنى هذا انها عبرت لذلك هذا شىء جيد فعلا
    And that is why I talk to anybody who will listen now, to tell them to stop boys like me thinking that to shoot an innocent and a decent man in the head is a good thing. Open Subtitles ولذلك أنصح كل من يسمعنى الآن أن يوقفوا الأطفال الذين يعتقدون أن إطلاق الرصاص على الأبرياء والمحترمين شىء جيد
    If this thing wanted to kill us, we'd be dead already, so I figure that's a good thing, right? Open Subtitles لو أن هذا الشىء يريد قتلنا لكنا ميتين بالفعل لذا اظن ان هذا شىء جيد اليس كذلك ؟
    This bottle is not recycled, but that is a good thing, because recycled bottles equal dirty plastic. Open Subtitles هذه الزجاجة لم يُعاد تصنيعها لكن هذا شىء جيد لأن الزجاجات المُعاد تصنيعها تضاهى البلاستيك القذر
    Everything that's happening to you, you're doing it to yourself. You sabotage every good thing that comes in your life and I can't help you with that any more. Open Subtitles كُلّ ما حدث لك،أنت فعلته لنفسك أنت من خربَ كُلّ شىء جيد يأتى لحياتك
    Well, good thing you were ready there. Open Subtitles حسنًا ، شىء جيد . أنتَ كُنْتُ جاهز هُناك
    Well, if you're not dead, that could be a good thing. Open Subtitles حسناً لو أنك غير ميت هذا يمكن ان يكون شىء جيد
    I was gonna say something good, something that would have... solved all our problems and made everything all better, but you know what, I forgot what it was. Open Subtitles كنت سأقول شىء جيد شىء قد يحل جميع المشاكل و يجعل كل شىئ افضل
    something good come out of it, I'll give you another $ 5,000. Open Subtitles وإذا خرج شىء جيد من هذا الأمر، فسأعطيكَ خمسة آخرياتٍ، هذا معناه 10 آلاف دولاراً
    It's good, you know, when these incidents can be redirected towards something good. Open Subtitles تعرف , انه شىء جيد عندما توجه هذه الحوادت بأتجاه شىء جيد
    I'll bet it was something nice. Open Subtitles اراهن انه كان شىء جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد