ويكيبيديا

    "شيء إلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nothing but
        
    • anything but
        
    • nothing except
        
    Is it really possible to live on nothing but cum? Open Subtitles هل من الممكن العيش على لا شيء إلا المني؟
    I mean, he's brought us nothing but misery in the past. Open Subtitles أعني أنه لم يجلب لنا شيء إلا البؤس في الماضي
    And where, until recently, nothing but war had been talked of, now there is no mention but of wishing to live at peace. Open Subtitles مباراة مصارعة, وحيث حتى وقت قريب , لا شيء إلا الحرب ,مما كانوا يتحدثون عنه الآن لا توجد أي إشارة لها
    The occasion reminds us that the road to peace in this region is anything but easy and that peace cannot be achieved by force. UN وتذكرنا هذه المناسبة بأن الطريق إلى السلام في هذه المنطقة يمكن أن يوصف بأي شيء إلا أنه سهل، ولا يمكن تحقيقه بالقوة.
    But we're not ready to be anything but spectators in this. Open Subtitles لكننا لسنا مستعدين لنكون أي شيء إلا مشاهدون في هذا
    You ain't got nothing, but an army of bitches. Open Subtitles ليس لديكَ أي شيء إلا جيشاً من العاهرات
    So does that mean I have to eat nothing but grapefruit or something? Open Subtitles أهذا يعني أن ليس علّي تناول شيء إلا الجريب فروت؟
    This coming from the bitch who does nothing but meddle in everyone's life. Open Subtitles هذا قادم من الساقطة . التي لا تفعل شيء إلا التدخل بحياة الآخرين
    Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? Open Subtitles أتقسم أن تقول الحقيقة، كل الحقيقة، ولا شيء إلا الحقيقة، فليساعدك الله؟
    There's no rationale, no protocol, nothing but blood and confusion. Open Subtitles ليس هناك تفسيرات معقولة ، أي مكالمات، لا شيء. إلا الدماء والفوضى.
    She speaks of nothing but shopping and... Open Subtitles إنها لا تتحدث عن شيء إلا التسوق و .. شركة شبكة النقل أوبر.
    To have nothing but debt to show for 12 months of hard labour? Open Subtitles ألا يكون معك شيء إلا الديون بعد 12 شهرًا من العمل الجاد
    He's done nothing but indulge his own messed up impulses and ruin a whole lot of lives in the process. Open Subtitles إنه لم يفعل أي شيء إلا أنه ساير وضعه السيء ودمر الكثير من الحيوات خلال ذلك
    Look, I spent 200 years drinking nothing but blood, Open Subtitles لكنك لا تفهمين اسمعي , لقد قضيت مئتين عام أشرب لا شيء إلا الدم
    And pestered into the ground until their bloody, pulpy bodies are nothing but meat. Open Subtitles ثم نرميهم إلى الأرض حتى تصبح أجسادهم اللعينة الممتلئة لا شيء إلا لحم.
    And you tell him if he don't show up himself, he ain't nothing but a yellow-bellied sapsucking coward. Open Subtitles وأخبره إن لم يظهر بنفسه، فهو لا شيء إلا جبان سخيف.
    I'm gonna shit in your mouth, too,'cause you ain't nothing but a shit-eatin', piss-drinkin'toilet! Open Subtitles سأتبرز في فمك أيضا لأنك لا شيء إلا مرحاض آكل للبراز وشارب للبول
    You do not have to say anything but it may harm your defence, if you do not mention when questioned something which you later rely on in court. Open Subtitles ليس لديك أن أقول أي شيء إلا أنه قد يضر دفاعك ، إذا كنت لا أذكر عندما شكك وهو ما كنت تعتمد لاحقا في المحكمة.
    She is unable to think of anything but her patient. Open Subtitles لم تكن قادرة على التفكير بأي شيء إلا مريضها
    Have you known of a gate designed to be anything but? Open Subtitles هل تعلم أنّ البوابات الضخمة تصمم لكلّ شيء إلا ذلك؟
    nothing except whispers in Washington that say you need to clean house. Open Subtitles لا شيء إلا همسا في واشنطن يقول أنك بحاجة لتنظيف المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد