ويكيبيديا

    "شيء على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's okay
        
    • 's OK
        
    • 's fine
        
    • Everything okay
        
    • is well
        
    • 's alright
        
    • everything all right
        
    • 's cool
        
    • All okay
        
    • everything alright
        
    • is fine
        
    I want you to find out what they want and convince them that everything's okay in here. Open Subtitles أريدك أن تعرف ما الذي يريدانه و أن تقنعهما بأن كل شيء على ما يرام
    Look, it's... it's okay. Everything is gonna be all right. Open Subtitles إسمعي، لا بأس، سيكون كلّ شيء على ما يرام.
    If everything's OK and how your professional help is going. Open Subtitles إذا كان كل شيء على ما يرام وإن كانت عملك مع المحترف يسير على قدم وساق.
    I mean, I know it seems to them that I'm moving on with my life and everything's fine, but it's not true. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً
    He was three years old, And he had a smile that just made Everything okay. Open Subtitles كان عـمره ثلاث سـنوات، وكانـت له ابتسامة تجعل كلّ شيء على ما يرام
    Mr. Papa-To-Be! If you say'All is well', he kicks Open Subtitles إنه يركل عندما تقولين كل شيء على ما يرام
    No, it's okay. It's not a big deal. Open Subtitles لا, كل شيء على ما يرام, إنه ليس بالأمر الكبير
    And when he wakes up, he'll smell it baking and know that everything's okay. Open Subtitles وعندما يستيقظ, سوف يقوم بشم رائحتها وسوف يعلم أن كل شيء على ما يرام
    Everything's okay, guys, don't worry. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا رفاق لا داعي للقلق
    Tell her I know what it's like to be sitting in this room, waiting to hear if everything's okay. Open Subtitles قل لها أنا أعرف ما أحب أن يجلس في هذه القاعة، في انتظار أن نسمع إذا كان كل شيء على ما يرام.
    Let the team know everything's okay. Open Subtitles أعلِما باقي الفريق أن كل شيء على ما يرام.
    So no matter how crazy the world gets, it makes you feel safe, like everything's okay. Open Subtitles فهذا يعطيك إحساساً بالأمان، بأن كل شيء على ما يرام.
    Two days in a row, I hope everything's OK. Open Subtitles لم تظهري يومين على التوالي آمل كل شيء على ما يرام
    I'll come by in the morning to check on the both of you and make sure everything's OK. Open Subtitles سآتي في الصباح لآطمئن عليكما أن كل شيء على ما يرام
    No. No, and everything's OK now, isn't it? Open Subtitles لا، لا، وكل شيء على ما يرام الآن، أليس كذلك؟
    You can all come back in now. Everything's fine. Open Subtitles يمكنكم الدخول ثانيةً، كلّ شيء على ما يرام
    You were really quiet during dinner. Is Everything okay? Open Subtitles كنتَ صامتًا طيلة العشاء أكلّ شيء على ما يرام ؟
    It is my hope that one day a new generation of Marshallese leaders will come to this forum not to speak of this sad legacy, but rather to proclaim that the work is done and that all is well. UN ويحدوني الأمل أن يحدث ذات يوم أن يأتي جيل جديد من الزعماء المارشاليين إلى هذا المحفل لا للتكلم عن هذا الإرث المحزن فحسب، وإنما لإعلان أن العمل قد أُنجز وصار كل شيء على ما يرام.
    Ryo-chan, it's alright now. I'm here. Open Subtitles أنا هنا ريو تشان، كل شيء على ما يرام
    ls everything all right? I've been looking all over for you. Open Subtitles أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان
    It's cool, bro. You can let it out. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا صديقي، يمكنك إخبارنا.
    I'm supposed to feel safe just because you say it's All okay now? Open Subtitles أيفترض أن أشعر بأمان فقط لأنكِ قلتِ أن كل شيء على ما يرام الآن؟
    You sent for us, Princess? Is everything alright? Open Subtitles أرسلتِ في طلبنا يا أميرة هل كل شيء على ما يرام ؟
    Pretending like everything is fine in this town? Open Subtitles و التظاهر بأن كل شيء على ما يرام فيي هذه المدينة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد