There's nothing up there. That's just the mechanical floor. | Open Subtitles | ليس هناك شيء لا يوجد سوى السقفية المكانيكية |
Just because you want to do nothing does not make it right. | Open Subtitles | لمجرد أنك لا تريد عمل شيء لا يجعل من الأمر صائباً |
and not something to be feared or spoken in hushed tone. | Open Subtitles | وهو شيء لا يدعو للخوف أو يدعو للتحدّث بصوتٍ خافتٍ |
But you can end your life based on something you don't believe? | Open Subtitles | لكن يمكنك ان تنهي حياتك بناء على شيء لا تؤمن به؟ |
There's something you're not telling me, isn't there? | Open Subtitles | هناك شيء لا تريدين أن تُخبرُني به، ألَيسَ هناك؟ |
You had to accept something no one should have to accept. | Open Subtitles | كان عليك تقبل شيء لا ينبغي على أحد تقبله |
I-if I thought that it was something that we couldn't handle. | Open Subtitles | لو كنت اعتقد كان هناك شيء لا نستطيع تولى امره |
There's something not quite right with him at the moment. | Open Subtitles | هناك شيء لا حق تماما معه في الوقت الراهن. |
I wish I could tell you about that bulldozer, but how can I explain something I know nothing about? | Open Subtitles | أتمنى لو كان بوسعي إخبارك عن تلك الجرافة لكن كيف بوسعي تفسير شيء لا أعلم عنه مطلقا؟ |
Yeah, no, nothing a little meta-human regenerative healing capabilities won't cure. | Open Subtitles | أجل، لا شيء لا يمكن لقدرات المتحول بالتعافي السريع علاجه |
There is nothing a man cannot do once he accepts the fact that there is no god. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكن للرجل فعله بمجرد أن يتقبل حقيقة أنه لا يوجد رب. |
I'm taking a mental health day, which my therapist tells me is nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | أنا آخد يوم راحة للعقل ومعالجي النفسي قال إنه شيء لا يجدر بي الخجل منه. |
It is not something that happens every day, and adequate attention should be given and the necessary time allotted to the draft resolution. | UN | فهو شيء لا يحدث كل يوم، وينبغي إيلاء الاهتمام وتوفير الوقت الكافيين لمشروع القرار. |
The fact that the latter has also requested to bring two children to Sweden, and that this request has resulted in delays, is not something the State party's Government should be held responsible for. | UN | فطلب هذا الأخير جلب الطفلين إلى السويد وما نتج عن هذا الطلب من تأخر، شيء لا تتحمل حكومة الدولة الطرف مسؤوليته. |
For this reason, we feel that stopping a vote on the amendment is not something that we can support. | UN | ولهذا السبب نشعر بأن منع التصويت على التعديل شيء لا يمكننا تأييده. |
Ha! Goodness, now that's something you don't hear a lot. | Open Subtitles | يا الهي،هذا شيء لا تسمعيه كثيراً أترين، أنا فقط |
There's something going on here, something you're not telling me, and I wanna know what. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث هنا شيء لا تخبريني به واريد معرفة ماهو |
You've gone through something no one has ever experienced. | Open Subtitles | كنت قد ذهبت من خلال شيء لا أحد قد شهدت أي وقت مضى. |
And I'm not gonna let them paw through his entire life to find something that doesn't exist. | Open Subtitles | و أنا لن أسمح لهم بتفتيش حياته الشخصيّة بأكملها ليبحثوا عن شيء لا وجود له |
But you're saying there's something not to get involved in. | Open Subtitles | ولكن أنت تقول هناك شيء لا أن تتورط في. |
I'm getting him to a private school Or something, I don't know. | Open Subtitles | أريد أن أنقله لمدرسة أهلية أو شيء لا أعرف إلى أين |
The roast is fine. Our trust isn't something that you can just build with games. | Open Subtitles | لا بأس به ثقتنا شيء لا يمكن إكتسابه بالألعاب |
There's something on that birth certificate that he doesn't like. | Open Subtitles | هناك شيء لا يعجبه في شهادة ميلاده. |
There's no point in missing something you can't have back. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من أفتقاد شيء لا يمكنك أستعادته |
You should never point this... at anything you don't intend to kill. | Open Subtitles | لا يجب ان تشير به الى اي شيء لا تريد قتله |
Consequently, the Commission was trying to codify something which did not exist as a legal institution and was at a loss as to how to define it so as to make it a legal institution. | UN | ونتيجة لذلك، تحاول اللجنة تدوين شيء لا وجود لـه كمؤسسة قانونية وهي في حيرة لكيفية تحديده لتجعل منه مؤسسة قانونية. |
Numerous Iraqi intellectuals have left the country simply because they refused to say, write or endorse something which is not in accordance with their beliefs and values, i.e. to avoid serving as instruments of propaganda for the regime. | UN | وقد غادر العديد من المفكرين العراقيين البلد لمجرد أنهم رفضوا قول أو كتابة أو تأييد شيء لا يتفق ومعتقداتهم وقيمهم. |