ويكيبيديا

    "شيء ولكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nothing but
        
    • anything but
        
    nothing but neither did the personal lives of my clients. Open Subtitles لا شيء ولكن لا علاقة أيضا لحياة موكلتي الشخصية
    Dude, I had nothing but love for that guy. Open Subtitles المتأنق، وكان لي شيء ولكن الحب لهذا الرجل.
    Because this world is hell and you're nothing but a fucking patsy. Open Subtitles لأن هذا العالم هو الجحيم وأنت لا شيء ولكن أبله سخيف.
    Don't say anything, but see if you can sense your partner's emotions. Open Subtitles لا تقولوا أي شيء ولكن انظروا إن استطعتم الإحساس بمشاعر شريككم
    A social worker tried talking to those boys to see if they knew anything, but... they could barely speak. Open Subtitles حاولت عاملة إجتماعية التحدث مع اولئك الفتية ..لترى إن كانوا يعلمون اي شيء ولكن بالكاد استطاعوا الحديث
    nothing but clear, blue skies in the forecast. Open Subtitles لا شيء ولكن واضح، سماء زرقاء في التوقعات.
    The shield emits a masking signal, so that any ship scanning us will read nothing but dead cold. Open Subtitles الدرع تنبعث إشارة اخفاء، حتى أن أي سفينة مسح لنا سوف قراءة أي شيء ولكن البرد القتلى.
    Why are you trying to play hard when you're nothing but a white boy playing dress-up? Open Subtitles لماذا تحاول أن تلعب بجد عندما كنت لا شيء ولكن الصبي الأبيض اللعب اللباس المتابعة؟
    Everyone tried to take care of you, and you were nothing but mean to them. Open Subtitles الجميع حاول لرعاية لك، وكنت لا شيء ولكن يعني لهم.
    This girl ain't doin'nothing'but sitting here lying'. Open Subtitles لا تفعلين هذه الفتاة شيء 'ولكن يجلس هنا تتمدد.
    Probably nothing but these pipes rattling like they do in my house. Open Subtitles ربما لا شيء ولكن هذه الأنابيب من الطراز الأول كما يفعلون في بيتي.
    Sure, I'm made of nothing but time. Open Subtitles بالتأكيد، أنا مصنوع من لا شيء ولكن الوقت.
    I'm sitting in there for three and a half hours with no booze and nothing but basic cable. Open Subtitles أنا أجلس هناك ل ثلاث ساعات ونصف بلا خمر و لا شيء ولكن كابل الأساسية.
    We rob the rich under cover of nothing but our daring. Open Subtitles نحن نسرق الأغنياء باسم لا شيء ولكن بالجرأة.
    You're nothing but a convenient tool, an empty vessel. Open Subtitles أنت لا شيء ولكن أداة مريحة، وعاء فارغ.
    I can think of nothing but you from morning till night. Open Subtitles أستطيع أن أفكر في أي شيء ولكن لكم من الصباح حتى الليل.
    nothing but one-to-two-footers in the early morning hours. Open Subtitles لا شيء ولكن واحد الى ثلاثة في ساعات الصباح الباكر
    This prison is out of control, and those prison guards are nothing but some drunk hooligans. Open Subtitles هذا السجن خارج عن السيطرة هؤلاء الحراس لا شيء ولكن سفاحين في حالة سكر
    Wow. Whoa. Um, I didn't get you anything, but, um, Open Subtitles عندما شعر بالإثارة لم أحضر لك أي شيء ولكن
    I know it's not my place to say anything, but my God, what is wrong with you? Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس من شأني أن أقول أي شيء ولكن ، ياإلهي ماذا بكِ؟
    I cannot promise anything, but I will see what I can do. Open Subtitles لا يمكنني أن أعدك بأي شيء ولكن سأرى ما بوسعي عمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد