ويكيبيديا

    "شيء يخبرني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Something tells me
        
    Yeah, well, Something tells me it's the only way to save myself. Open Subtitles أجل، حسناً، شيء يخبرني إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ نفسي ماذا سـتـفـعـل
    But Something tells me he won't want it in the press. Open Subtitles لكن شيء يخبرني أنه لايريد أن يكون الخبر في الصحف
    You don't have to join me, but... Something tells me you both need this just as much as I do. Open Subtitles ليس عليكم الإنضمام لي ولكن شيء يخبرني أن كلاكما بحاجة لهذا تمامًا مثلي
    You know, Something tells me that was not the first time you've done that. Open Subtitles تعلمين ، شيء يخبرني أن هذه لم تكن المرة الأولى . التي فعلت فيها هذا
    Something tells me, they won't all miss him quite as much as you. Open Subtitles شيء يخبرني أنهم لن يفتقدوه جميعًا بقدر ما ستفتقدينه أنتِ
    I just... Something tells me that I should. Open Subtitles شيء يخبرني بفعل ذلك. أريدكِ أن تأخذي هذه.
    Something tells me Lois and Clark's destinies... are a little more entwined than they realize. Open Subtitles شيء يخبرني أن لويس وكلارك مقدرين لبعضهم مرتبطين ببعض أكثر مما يدركون.
    Something tells me he won't knock somebody up on prom night. Open Subtitles شيء يخبرني أنه لن يرافق فتاة في حفلته الراقصة
    Something tells me this isn't about to check my blood pressure. Open Subtitles شيء يخبرني بأن هذا لا يتعلق بفحص ضغط دمي
    - No. Something tells me green is definitely his color. Open Subtitles شيء يخبرني ان الاخضر بالتأكيد لونه المفضل
    You know, Something tells me you can do a lot better. Open Subtitles أوتعلم ، ثمّة شيء يخبرني أنّ بإمكانكَ فعل ما هو أفضل.
    Something tells me the guy behind the wheel is calling the shots here. Open Subtitles شيء يخبرني أن الرجل في الشاحنة هو المتحكم في الأمور.
    Something tells me yours has a few too many miles on it. Aha! Your phone, garçon. Open Subtitles شيء يخبرني أنك على بعد أميال من ذلك هاتفك,أيتها النادله
    Something tells me you wouldn't go this far if it weren't the truth. Open Subtitles شيء يخبرني أنك لم تكن لتذهب إلى هذا الحد لو لم تكن الحقيقة
    Something tells me we're not getting out of this one, girls. Open Subtitles شيء يخبرني أننا لن نخرج منهذهالمشكلةيافتيات.
    Something tells me I will not be sitting in that pew alone. Open Subtitles شيء يخبرني أني لن أجلس في ذلك المقعد وحدي
    Something tells me this guy was planning something big... Open Subtitles شيء يخبرني ان الرجل كان يخطط لأمر كبير
    Well, Something tells me it's more than my mind you guys are interested in expanding. Open Subtitles حسنا، شيء يخبرني هو أكثر من رأيي أنت رجال يهتمّ بالتوسّع.
    Something tells me it's not all about the music. Open Subtitles شيء يخبرني أنه ليس بخصوص الموسقى
    Well, Something tells me he won't be jumping at the chance to help us. Open Subtitles شيء يخبرني إنه لن يريد مساعدتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد