Now, if you'll look in the pocket of your hoodie, I think you got something for me. | Open Subtitles | إنه السحريا صاح. والآن إذا أمعنتَ النظر في جيب سترتك، أعتقد أن بحوزتكَ شيئاً لي. |
You think I'm crazy, but you must do something for me. | Open Subtitles | أنت تظنني مجنون , لكن يجب أن تفعل شيئاً لي |
I wouldn't say a coffee shop is the perfect office... but I'll admit, it means something to me. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أن المقهى هو المكتب الأنسب لكني سأعترف، إنه يعني شيئاً لي |
OK, somebody did something to me yesterday and this is proof, OK? | Open Subtitles | شخصاً ما فعل شيئاً لي في الأمس و هذا الدليل , حسناً ؟ |
You asked if you could do anything for me. | Open Subtitles | لقد سألتني إن كنت تستطع أن تفعل شيئاً لي. |
And I have lost the one person who meant anything to me, who never lied to me, who loved me. | Open Subtitles | ولقد فقدت الشخص الوحيد الذي يعني شيئاً لي والذي لم يكذب على قط، الذى أحبني |
You said yesterday you had something for me. | Open Subtitles | لقد أخبرتني يوم أمس بأنكِ تملكين شيئاً لي |
I need you to do something for me, and you're not listening to me. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل شيئاً لي و أنت لا تصغي إلي |
I will do something for you if you do something for me, for there is no Latin expression that would better describe this. | Open Subtitles | سأفعل شيئاً لك ولكن في المقابل ستفعلين شيئاً لي لا توجد عبارة لاتينية تصف هذا الكلام الذي قلته |
I asked someone to do something for me... something very dangerous... and it might cost them their life. | Open Subtitles | لقد طلبت من شخص ما أن يفعل شيئاً لي شئ خطير جداً وقد يكلفهم حياتهم |
Say it's someone from your class. Tarik, you've got do something for me. | Open Subtitles | قل أنهم أصدقائك عليك أن تفعل شيئاً لي حسناً؟ |
Denise, might I ask you to do something for me? | Open Subtitles | دينيس , هل لي بأن أطلب منكِ أن تفعلي شيئاً لي ؟ |
I'm a Marine. "No man left behind" means something to me. | Open Subtitles | أنا جندي بحرية، "لا يُترك رجل خلفنا" تعني شيئاً لي. |
You once gave up everything to be with me, to be a bandit in the woods, and you said something to me once that I should've taken to heart. | Open Subtitles | تخلّيتِ سابقاً عن كلّ شيء لتكوني معي وتكوني قاطعة طريق في الغابة وقلتِ شيئاً لي مرّة كان عليّ أنْ أحفظه بقلبي |
I sense that's supposed to mean something to me. | Open Subtitles | أشعر أنّ ذلك يُفترض أن يعني شيئاً لي. |
It means something to me and... I don't know, I think it's gonna mean something to others, too. | Open Subtitles | إنه يعني شيئاً لي, ولا أعرف أعتقد أنه سيعني شيئاً للآخرين أيضاً |
The other day, before those men showed up, you said something to me. | Open Subtitles | في ذاك اليوم, عندما جاؤا اولئك الرجال, قلت شيئاً لي |
- did you get anything for me ? | Open Subtitles | هل أحضرت شيئاً لي ؟ |
I'm standing there, he doesn't say anything to me. | Open Subtitles | انا أقف هناك وهو لم يقلّ شيئاً لي |
"Baby, don't be jealous. No, she means nothing to me." | Open Subtitles | عزيزتي، لا تشعري بالغيرة، فهي لا تعني شيئاً لي |
- Bob, save some for me. | Open Subtitles | -إبقي شيئاً لي يا" بوب " |
It's like I can do everything for you but you can't do shit for me! | Open Subtitles | أتحّمل الأمرين من أجلك ولا تفعلين شيئاً لي |