Since then, Mr. Chidyausiku had completed his tenure as Permanent Representative to the United Nations in New York. | UN | وقال إنه منذ ذلك الحين أنهى السيد شيديوسيكو ولايته بصفته ممثلا دائما لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
2. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-fifth session. | UN | 2 - وأضافت قائلة إنه تم تسمية السيد شيديوسيكو (زمبابوي) لانتخابه لمنصب الرئيس للدورة الخامسة والستين. |
3. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) was elected Chairman by acclamation. | UN | 3 - انتُخب السيد شيديوسيكو (زمبابوي) رئيساً بالتزكية. |
The session was opened on 4 February 2002 by Mr. Boniface G. Britto Chidyausiku (Zimbabwe), President of the Commission at its fifth session. | UN | وافتتح الدورة في 4 شباط/فبراير 2002 السيد بونيفاس ج. بريتو شيديوسيكو (زمبابوي)، رئيس اللجنة في دورتها الخامسة. |
5. At its second session, the Committee decided to elect Boniface Guwa Chidyausiku (Zimbabwe) as Chairman of the third session. | UN | 5 - وفي الدورة الثانية، قررت اللجنة انتخاب بونيفاس غُوا شيديوسيكو (زيمبابوي) رئيسا للدورة الثالثة. |
5. At its second session, the Committee decided to elect Boniface Guwa Chidyausiku (Zimbabwe) as Chairman of the third session. | UN | 5 - وفي الدورة الثانية، قررت اللجنة انتخاب بونيفاس غُوا شيديوسيكو (زيمبابوي) رئيسا للدورة الثالثة. |
H.E. Mr. Boniface G. Chidyausiku (Zimbabwe) | UN | معالي السيد بونيفاس غ. شيديوسيكو (زمبابوي) |
25. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) said that it was necessary to increase substantially and urgently the share of energy obtained from renewable energy sources. | UN | 25 - السيد شيديوسيكو (زمبابوي): قال إنه يجب القيام، على نحو عاجل وبشكل كبير، بزيادة حصة الطاقة المتأتية من مصادر للطاقة تتسم بالتجدد. |
61. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) said that the growing number of peacekeeping operations indicated a regrettable rise in hostilities around the world, which, in turn, resulted in a huge budget for the United Nations. | UN | 61 - السيد شيديوسيكو (زمبابوي): قال إن تزايد عدد عمليات حفظ السلام يدل على حقيقة مؤسفة وهي زيادة أعمال القتال في العالم التي تترتب عليها بدورها زيادة هائلة في ميزانية الأمم المتحدة. |
49. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) said that, while the 2005 World Summit Outcome could be used to guide the Committee's work, it fell short of expectations on several fronts. | UN | 49 - السيد شيديوسيكو (زمبابوي): قال إنه في حين كان بالإمكان استخدام البيان الختامي للقمة العالمية 2005 لتوجيه عمل اللجنة، فإنه دون مستوى التطلعات على أكثر من صعيد. |
Mr. Chidyausiku (Zimbabwe): My delegation aligns itself with the statement made by Ambassador Gaspar Martins of Angola on behalf of the African Group. | UN | السيد شيديوسيكو (زمبابوي) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به السفير غاسبار مارتنز، سفير أنغولا، باسم المجموعة الأفريقية. |
25. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe), speaking on behalf of the Southern African Development Community (SADC), said that for globalization to work, an all-inclusive and equitable global agenda must be pursued. | UN | 25 - السيد شيديوسيكو (زمبابوي): تكلم باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، فقال إنه لكي تنجح العولمة يجب السعي إلى تحقيق برنامج عالمي جامع منصف. |
76. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe), speaking on behalf of the Southern African Development Community (SADC), associated the Community with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 76 - السيد شيديوسيكو (زمبابوي): تحدث نيابة عن المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي، وأعلن ربطه للمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي بالبيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا عن مجموعة الـ77 والصين. |
In the absence of further nominations and in accordance with rule 103 of the rules of procedure, she would take it that the Committee wished to elect Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) Chairman. | UN | ونظراً لعدم وجود مرشحين آخرين، وطبقاً للمادة 103 من النظام الداخلي، فإنها سوف تعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد شيديوسيكو (زمبابوي) رئيساً. |
Mr. Chidyausiku (Zimbabwe): I wish to add Zimbabwe's voice to the expressions of thanks and appreciation to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for his report on the follow up to the implementation of the United Nations Millennium Declaration, contained in document A/58/323. | UN | السيد شيديوسيكو (زمبابوي) (تكلم بالانكليزية): أود أن أضيف مشاركة زمبابوي في عبارات الشكر والتقدير الموجهة إلى الأمين العام، السيد كوفي عنان، على تقريره عن متابعة وتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الوارد في الوثيقة A/58/323) ). |
12. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) said that his delegation joined others in supporting the inclusion of the item and hoped that it would serve to remind the international community of the need to implement the decisions taken by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | 12 - السيد شيديوسيكو (زمبابوي): قال إن وفده يضم صوته إلى صوت الدول الأخرى في تأييد إدراج البند ويأمل في أن يؤدي ذلك إلى تذكير المجتمع الدولي بضرورة تنفيذ المقررات التي اتخذها المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما وما يتصل بذلك من تعصب. |
Agenda item 5: Election of officers of the Main Committees 1. The Chairman recalled that, at its twenty-seventh meeting, held on 11 June 2010, following a nomination by the Group of African States, the Committee had elected Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) to the office of Chairman for the sixty-fifth session. | UN | 1 - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة قد قامت في جلستها السابعة والعشرين، التي عقدت في 11 حزيران/يونيه 2010، في أعقاب ترشيح من مجموعة الدول الأفريقية، بانتخاب السيد شيديوسيكو (زمبابوي) لمنصب رئيس اللجنة للدورة الخامسة والستين. |
52. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) said that on many occasions in the past his delegation had spoken about the interconnectedness of human rights and the need to treat all human rights equally, and called on the Committee to reject what it saw as the deliberate tendency by some Member States and groups to create a hierarchy of rights. | UN | 52 - السيد شيديوسيكو (زمبابوي): قال إن وفد زمبابوي قد تحدث، بمناسبات كثيرة في الماضي، عن ذلك الترابط المتبادل بين حقوق الإنسان، وأيضا عن ضرورة تناول جميع حقوق الإنسان بصورة متساوية، وأنه قد طلب إلى اللجنة أن ترفض ما تراه من اتجاه بعض الدول الأعضاء ومجموعات البلدان،، على نحو متعمد، نحو تهيئة تسلسل هرمي للحقوق. |