The panels were chaired by Ambassador Luis Gallegos Chiriboga, the Chairman of the Ad Hoc Committee. | UN | وترأس حلقات المناقشة السفير لويس غالغوس شيريبوغا رئيس اللجنة المخصصة. |
I now have pleasure in giving the floor to the first speaker on my list, Ambassador Luis Gallegos—Chiriboga of Ecuador. | UN | ويسرني أن أعطي الكلمة الآن إلى أول متحدث على قائمتي، السفير لويس غاليجوس - شيريبوغا من إكوادور. |
I now give the floor to the representative of Ecuador, Ambassador Luis Gallegos—Chiriboga. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إكوادور، السفير لويس غاليغوس - شيريبوغا. |
I would also take this opportunity to commend Ambassador Wenaweser of Liechtenstein and Ambassador Gallegos Chiriboga of Ecuador for their leadership in the work of the Open-ended Working Group on the reform of the Security Council. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسفير ليختنشتاين فينافيسر وسفير إكوادور غاليغوس شيريبوغا على روح الزعامة التي تحلا بها في عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن. |
Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), Vice- President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد غييغوس شيريبوغا (إكوادور). |
Ximena Augusta Chiriboga Pazmiño Ecuador | UN | خيمينا أوغستا شيريبوغا بازمينو إكوادور |
Mr. Luis GALLEGOS CHIRIBOGA* | UN | السيد لويس غاليغوس شيريبوغا |
Gallegos Chiriboga, Luis | UN | : لويس غاليغوس شيريبوغا |
20. Present were the five members of the Bureau of the Commission: Mr. Jacob S. Selebi (Chairman), Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Mr. Luis Gallegos Chiriboga, Mr. Ross Hynes (Vice—Chairmen) and Mr. Roman Kuzniar (Rapporteur). | UN | ٠٢- وحضر النقاش أعضاء مكتب اللجنة الخمسة وهم: السيد جاكوب س. سليبي )الرئيس( والسيد افتخار أحمد شودري والسيد لويس غاييغوس شيريبوغا والسيد روس هاينس )نائب الرئيس( والسيد رومان كوزنيار )المقرر(. |
Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), Vice-President took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور). |
Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد غاييغوس شيريبوغا (إكوادور). |
Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), Vice-President, took the Chair. | UN | شغل مقعد الرئاسة نائب الرئيس، السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور). |
65. Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) said that terrorist violence against innocent populations could never be justified on any grounds and must be fought with all lawful means at the disposal of States. | UN | 65 - السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور): قال إن العنف الإرهابي ضد السكان المدنيين لا يمكن تبريره قط على أي أساس ويجب محاربته بجميع الوسائل الشرعية المتاحة تحت تصرف الدول. |
71. Mr. Chiriboga (Ecuador) said that his delegation would abstain from voting on the draft resolution. | UN | 71 - السيد شيريبوغا (إكوادور): قال في تعليل تصويته قبل التصويت إنه سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار. |
Mr. Luis GALLEGOS Chiriboga | UN | السيد لويس غليغوس شيريبوغا |
Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish): I would like to extend to you, Mr. President, the congratulations of my delegation. | UN | السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن تهانىء وفدي. |
105. Mr. Chiriboga (Ecuador) said that he associated himself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 105 - السيد شيريبوغا (إكوادور): قال إنه يؤيد ما ورد في بيان ممثل قطر الذي أدلي به باسم مجموعة الـ77 والصين. |
H.E. Mr. Luis Gallegos Chiriboga | UN | 14 - سعادة السيد لويس غاليغوس شيريبوغا |
95. In view of all the information before it, the Committee decided to undertake a confidential inquiry in accordance with article 20, paragraph 2, of the Convention and designated Ms. Felice Gaer and Mr. Luis Gallegos Chiriboga for that purpose. | UN | 95- وقد قررت اللجنة، في ضوء جميع المعلومات المعروضة عليها، أن تجري تحقيقاً سرياً وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 من الاتفاقية، وعينت السيدة فيليسي غايير والسيد لويس غاليغوس شيريبوغا لإجراء التحقيق. |
Mr. Luis Gallegos Chiriboga | UN | السيد لويس غالّيغوس شيريبوغا |