Forty-eighth Mr. Stanley Kalpagé Mr. Gheorghe Chirila Mr. Anuson Chinvanno | UN | الثامنة السيد ستانلي كالباجيه السيد غورغي شيريلا السيد انوسون شينفانو |
Mr. Anuson Chinvanno | UN | السيد انوسون شينفانو |
14. Mr. Chinvanno (Thailand) said that his delegation attached great importance to the performance appraisal system, a tool which could improve the functioning of the Organization. | UN | ١٤ - السيد شينفانو )تايلند(: قال إن وفده يولي أهمية كبيرة لنظام تقييم اﻷداء، بوصفه أداة مناسبة لتحسين سير المنظمة. |
30. Mr. Chinvanno (Thailand) said that, without a firm commitment from Member States, the Secretary-General's reform plan would come to nothing. | UN | ٣٠ - السيد شينفانو )تايلند(: قال إن خطة اﻷمين العام لﻹصلاح لن تحقق شيئا في غياب الالتزام الجاد من قبل الدول اﻷعضاء. |
Mr. Anuson Chinvanno | UN | السيد انوسون شينفانو |
Mr. Anuson Chinvanno | UN | السيد انوسون شينفانو |
Mr. Anuson Chinvanno | UN | السيد انوسون شينفانو |
56. Mr. Chinvanno (Thailand) said that ESCAP had played an important and useful role in the development of the region and should be strengthened. His delegation therefore supported the level of funding requested by the Secretary-General. | UN | ٥٦ - السيد شينفانو )تايلند(: قال إن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ قد أدت دورا هاما ومفيدا في تنمية المنطقة، وينبغي تدعيمها؛ ولذلك يؤيد وفده مستوى التمويل الذي يطلبه اﻷمين العام. |
53. Mr. Chinvanno (Vice-Chairman of the Committee for Programme and Coordination) said that CPC had studied the programme narrative of section 26 at length. | UN | ٣٥ - السيد شينفانو )نائب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق(: قال إن لجنة البرنامج والتنسيق قد درست مطولا النص اﻹيضاحي للباب ٦٢. |
37. Mr. Chinvanno (Thailand) commended the Secretary-General on the timely submission of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 and the Secretariat on the improved format of the budget document. | UN | ٣٧ - السيد شينفانو )تايلند(: أثنى على اﻷمين العام لتقديم الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في الوقت المناسب وعلى اﻷمانة العامة لتحسين شكل وثيقة الميزانية. |
13. Mr. Chinvanno (Thailand), Vice-Chairman of the Committee for Programme and Coordination (CPC), introducing the relevant sections of that Committee’s report (A/52/16), said that CPC recommended that the General Assembly should approve the programme narrative of sections 7, 8, 9 and 10 subject to further consideration at its resumed session. | UN | ١٣ - السيد شينفانو )تايلند(، نائب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق: عرض اﻷبواب ذات الصلة في تقرير اللجنة (A/52/16)، وقال إن لجنة البرنامج والتنسيق أوصت الجمعية العامة بالموافقة علـى السرد البرنامجي لﻷبواب ٧ و ٨ و ٩ و ١٠ رهنا بمواصلة النظر فيها في دورتها المستأنفة. |
8. Mr. Chinvanno (Thailand) supported the provision of an additional sum of $500,000 for the effective discharge of the responsibilities of the office of the President of the General Assembly. | UN | ٨ - السيد شينفانو )تايلند(: أعرب عن تأييده لتوفير مبلغ إضافي قدره ٠٠٠ ٥٠٠ دولار لجعل الاضطلاع بمسؤوليات مكتب رئيس الجمعية العامة يتم على نحو فعال. |
Rapporteur: Mr. Anuson Chinvanno (Thailand) | UN | المقرر: السيد أنوسون شينفانو )تايلند( |
Rapporteur: Mr. Anuson Chinvanno (Thailand) | UN | المقرر: السيد أنوسون شينفانو )تايلند( |
Rapporteur: Mr. Anuson Chinvanno (Thailand) | UN | المقرر: السيد أنوسون شينفانو )تايلند( |
Rapporteur: Mr. Anuson Chinvanno (Thailand) | UN | المقرر: السيد أنوسون شينفانو )تايلند( |
Rapporteur: Mr. Anuson Chinvanno (Thailand) | UN | المقرر: السيد انوسون شينفانو )تايلند( |
Rapporteur: Mr. Anuson Chinvanno (Thailand) | UN | المقرر: السيد كانوسون شينفانو )تايلند( |
Rapporteur: Mr. Anuson Chinvanno (Thailand) | UN | المقرر: السيد أنوسون شينفانو )تايلند( |
Rapporteur: Mr. Anuson Chinvanno (Thailand) | UN | المقرر: السيد انوسون شينفانو )تايلند( |