water scarcity in Egypt also presents particular challenges for the authorities. | UN | كما أن شُح المياه في مصر يطرح تحديات كبيرة أمام السلطات. |
Advocacy policy framework on the thematic issue of drought, including water scarcity | UN | إطار سياسات الدعوة بشأن المسألة المواضيعية المتعلقة بالجفاف، بما في ذلك شُح المياه |
In this document, `drought'always includes water scarcity. | UN | ي هذه الوثيقة، يشمل مدلول كلمة " الجفاف " في جميع الحالات شُح المياه. |
As the world's population has swollen to well over 7 billion people and in the face of these droughts, some countries have already reached the limits of their water resources and are increasingly experiencing water scarcity. | UN | ونظراً إلى زيادة عدد سكان العالم إلى أكثر من 7 مليارات نسمة، وفي ظل موجات الجفاف هذه، وصلت بعض البلدان بالفعل إلى حدود مواردها المائية وأصبحت تعاني على نحو متزايد من شُح المياه. |
However, challenges remain from a human rights perspective, in particular with regard to the quality of drinking water, extending access to sanitation, some aspects of affordability, disparities in access to water and sanitation, as well as the reality of water scarcity in Egypt. | UN | بيد أن هناك تحديات لا تزال قائمة من منظور حقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بنوعية مياه الشرب، وتوسيع نطاق الوصول إلى خدمات الصرف الصحي، وبعض الجوانب المتصلة بالقدرة على تحمل تكاليف الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي، والتفاوتات في الوصول إلى هذه الخدمات، فضلاً عن واقع شُح المياه في مصر. |
The legal mandate to develop the advocacy policy framework on drought (including water scarcity) 6 - 10 3 | UN | الولاية القانونية لوضع إطار سياسات الدعوة المتعلق بالجفاف، (بما في ذلك شُح المياه) 6-10 5 |
II. Rationale for developing an advocacy policy framework on drought (including water scarcity) 11 - 30 4 | UN | ثانياً - الأساس المنطقي لوضع إطار لسياسات الدعوة بشأن الجفاف (بما في ذلك شُح المياه) 11-30 6 |
The legal mandate to develop the advocacy policy framework on drought (including water scarcity) | UN | الولاية القانونية لوضع إطار سياسات الدعوة المتعلق بالجفاف، (بما في ذلك شُح المياه) |
II. Rationale for developing an advocacy policy framework on drought (including water scarcity) | UN | ثانياً- الأساس المنطقي لوضع إطار لسياسات الدعوة بشأن الجفاف (بما في ذلك شُح المياه) |
3. Recommends that the secretariat and Convention bodies strengthen the science-policy interface with a focus on drought (including water scarcity), | UN | 3- يوصي الأمانة وهيئات الاتفاقية بتعزيز التداخل بين العلم والسياسات مع التركيز على الجفاف (بما في ذلك شُح المياه)؛ |
131. Many Parties recommended that the COP approve the APF on drought (including water scarcity). | UN | 131- وأوصت أطراف كثيرة مؤتمر الأطراف بأن يُقر إطار سياسات الدعوة المتعلق بالجفاف (بما في ذلك شُح المياه). |
C. water scarcity | UN | جيم - شُح المياه |
E. water scarcity | UN | هاء - شُح المياه |
6. Call upon development partners, the Global Environment Facility, the Global Mechanism and international and regional development banks as well as other financial institutions to assist the secretariat and the Convention process by providing additional adequate, accessible and timely resources to implement the APF on drought (including water scarcity) | UN | 6- يدعو الشركاء في التنمية، ومرفق البيئة العالمية، والآلية العالمية، والمصارف الإنمائية الدولية والإقليمية، والمؤسسات المالية الأخرى، إلى مساعدة الأمانة وعملية الاتفاقية بتوفير موارد إضافية كافية وميسورة وفي الوقت المناسب لتنفيذ إطار سياسات الدعوة المتعلق بالجفاف (بما في ذلك شُح المياه). |
127. Many Parties stressed the importance of consolidating efforts to mitigate the effects of drought, especially with regard to food security, and recommended that the secretariat and bodies of the UNCCD strengthen the science - policy interface with a focus on drought (including water scarcity). | UN | 127- أكدت أطراف كثيرة أهمية دعم الجهود المبذولة للتخفيف من آثار الجفاف، ولا سيما فيما يتعلق بالأمن الغذائي، وأوصت أمانة الاتفاقية وهيئاتها بتعزيز التفاعل بين العلوم والسياسات مع التركيز على الجفاف (بما في ذلك شُح المياه). |
128. Some Parties emphasized the importance of integrating the advocacy policy framework (APF) on drought (including water scarcity) into ongoing international efforts by United Nations agencies, as recognized in a wide range of global agreements and forums. | UN | 128- وشدّدت بعض الأطراف على أهمية إدماج إطار سياسات الدعوة المتعلق بالجفاف (بما في ذلك شُح المياه) في الجهود الجارية التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة على المستوى الدولي مثلما أقرت بذلك مجموعة واسعة من الاتفاقات والمنتديات العالمية. |
130. Many Parties called upon development partners, the GEF, international and regional development banks, and other financial institutions to assist the secretariat and Convention process by providing additional adequate, accessible and timely resources to implement the advocacy policy framework on drought (including water scarcity). | UN | 130- ودعت أطراف كثيرة الشركاء الإنمائيين، ومرفق البيئة العالمية، والمصارف الإنمائية الدولية والإقليمية وغيرهم من المؤسسات المالية إلى مساعدة الأمانة والإسهام في عملية الاتفاقية بتوفير موارد إضافية كافية وميسرة في الوقت المناسب لتنفيذ إطار سياسات الدعوة المتعلق بالجفاف (بما في ذلك شُح المياه). |