ويكيبيديا

    "شُعب أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other divisions
        
    Most of the subprogramme's work is cross-cutting and will be implemented in collaboration and cooperation with other divisions. UN ويتميز معظم عمل البرنامج الفرعي بالشمول وسوف ينفذ بالتضافر والتعاون مع شُعب أخرى.
    The Division is the main repository of information that will be used by the other divisions as the basis of the reinforced system of ongoing monitoring and verification. UN وتعد الشُعبة مجمعا للمعلومات التي ستقوم شُعب أخرى باستخدامها كأساس لتعزيز نظام الرصد والتحقق الجاري.
    That integration will emphasize extension of services across the entire UNEP programme to other divisions. UN وسوف تركز عملية الادماج على توسيع تقديم الخدمات عبر برنامج اليونيب باجمعه الى شُعب أخرى.
    That integration will emphasize extension of services across the entire UNEP programme to other divisions. UN وسوف تركز عملية الادماج على توسيع تقديم الخدمات عبر برنامج اليونيب باجمعه الى شُعب أخرى.
    Most of the subprogramme's work is cross-cutting and will be implemented in collaboration and cooperation with other divisions. UN ويتميز معظم عمل البرنامج الفرعي بالشمول وسوف ينفذ بالتضافر والتعاون مع شُعب أخرى.
    The latter should be used by other divisions in UNCTAD to share their expertise in investment, trade and other relevant areas. UN وينبغي استخدام هذه الشبكة في شُعب أخرى في الأونكتاد كي تساهم هذه الشُعب بخبرتها الفنية في مجالات الاستثمار والتجارة وغيرها من المجالات ذات الصلة
    The first approach entailed the filling of deputy and information officer's posts, which had been vacant for a length of time, including the redeployment of staff from other divisions to outposts in the regions. UN واستلزم الشق الأول ملء وظائف نواب المكاتب وموظفي الإعلام الشاغرة منذ مدة طويلة، بما في ذلك نقل موظفين من شُعب أخرى إلى مكاتب إقليمية.
    other divisions are often involved, providing guidelines or training and supporting country operations out of global funds negotiated at headquarters level. UN وتشارك في هذا شُعب أخرى في أغلب الأحيان، فتقدم المبادئ التوجيهية أو التدريب والدعم للعمليات القطرية من أموال عامة يتم التفاوض بشأنها على مستوى المقر.
    The continuous upgrading of the working methods has resulted in decreasing staff costs, with the redeployment of three General Service (Other level) posts to other divisions. UN وأدى الاستمرار في تحسين أساليب العمل إلى خفض تكاليف الموظفين مع نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الفئات الأخرى) إلى شُعب أخرى.
    It is planned to introduce the methodology in other divisions of the Office, as well as in its field network, over the coming months, when a pilot project is to be launched by its Regional Office for Central Asia, located in Tashkent. UN ومن المخطط إدخال المنهجية هذه في شُعب أخرى تابعة للمكتب، إلى جانب إدخالها في شبكته الميدانية خلال الشهور القادمة، عندما يستهل المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى التابع للمكتب والموجود في طشقند مشروعا تجريبيا.
    It will comprise closely integrated sectoral projects and interdisciplinary activities implemented jointly with other divisions within the ESCAP thematic areas of managing globalization, poverty reduction and emerging social issues. UN وستضم تلك المسؤولية مشاريع قطاعية متكاملة تكاملا وثيقا وأنشطة مشتركة بين التخصصات تُنفذ بالاشتراك مع شُعب أخرى في إطار المجالات المواضيعية للجنة المتعلقة بإدارة العولمة، والحد من الفقر، ومعالجة القضايا الاجتماعية المستجدة.
    15.26 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the Information, Communication and Space Technology Division, which will cooperate closely with other divisions under the theme of managing globalization. UN 15-26 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء، التي ستتعاون تعاونا وثيقا مع شُعب أخرى في إطار موضوع إدارة العولمة.
    It will comprise closely integrated sectoral projects and interdisciplinary activities implemented jointly with other divisions within the ESCAP thematic areas of managing globalization, poverty reduction and emerging social issues. UN وستضم تلك المسؤولية مشاريع قطاعية متكاملة تكاملا وثيقا وأنشطة مشتركة بين التخصصات تُنفذ بالاشتراك مع شُعب أخرى في إطار المجالات المواضيعية للجنة المتعلقة بإدارة العولمة، والحد من الفقر، ومعالجة القضايا الاجتماعية المستجدة.
    15.26 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the Information, Communication and Space Technology Division, which will cooperate closely with other divisions under the theme of managing globalization. UN 15-26 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء، التي ستتعاون تعاونا وثيقا مع شُعب أخرى في إطار موضوع إدارة العولمة.
    The research outputs on globalization, interdependence and development were not systematically reflected in the technical cooperation work of other divisions as macro research was not intrinsically connected to their specialized concerns. UN فالنواتج البحثية المتعلقة بالعولمة والترابط والتنمية لم تنعكس بصورة منهجية في أعمال التعاون التقني التي تقوم بها شُعب أخرى نظراً إلى أن البحوث المتعلقة بالاقتصاد الكلي لا ترتبط ارتباطاً ذاتياً بالاهتمامات المتخصصة لهذه الشُّعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد