ويكيبيديا

    "شُعب المقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • headquarters divisions
        
    • headquarters division
        
    Coordination of inputs from other headquarters divisions for improved quality of programming UN تنسيق المدخلات من شُعب المقر الأخرى من أجل تحسين نوعية البرمجة
    The three areas where most support was provided include technical contribution to the programming processes; coordination of inputs from other headquarters divisions and strategic guidance on the country programme formulation and implementation. UN أما المجالات الثلاثة التي قُدمت فيها أكبر أنواع الدعم فتشمل المساهمة التقنية في عمليات البرمجة، وتنسيق المدخلات الواردة من شُعب المقر الأخرى والتوجيه الاستراتيجي بشأن وضع وتنفيذ البرامج القطرية.
    headquarters divisions also undertake evaluations related to their respective areas of responsibility. UN وتجري شُعب المقر أيضا تقييمات تتعلق بالمجالات الواقعة تحت مسؤولية كل منها.
    Coordination of inputs from other headquarters divisions for improved quality of programming UN تنسيق المدخلات الواردة من شُعب المقر الأخرى لتحسين جودة البرامج
    One headquarters division monitors PER status for the last two years, but not all offices do so. UN وتقوم إحدى شُعب المقر بمراقبة حالة تقارير الأداء للسنتين السابقتين، بيد أن جميع المكاتب لا تقوم بذلك.
    headquarters divisions and regional offices completed their second cycle of OMPs in 1999. UN وفي عام 1999، انتهت شُعب المقر والمكاتب الإقليمية من دورتها الثانية لخطط إدارة المكاتب.
    The costs of the headquarters administrative unit will be split between fixed and variable portions in accordance with the ratio for all headquarters divisions. UN وستقسم تكاليف الوحدة الإدارية بالمقر إلى حصتين ثابتة ومتغيرة، وفقا للنسبة المقررة لجميع شُعب المقر.
    headquarters divisions undertake evaluations relating to their areas of expertise. UN وتضطلع شُعب المقر بالتقييمات فيما يتصل بميادين خبرتها.
    58. These shortcomings were due partly to a lack of accurate information from the headquarters divisions to the unit in charge of the inventory. UN 58 - وكانت أوجه القصور هذه ترجع جزئيا إلى عدم تقديم معلومات دقيقة من شُعب المقر إلى الوحدة المسؤولة عن قائمة المخزونات.
    Advisory services to headquarters divisions were also provided upon request. UN وقُدّمت أيضا خدمات استشارية إلى شُعب المقر بناءً على طلبها.
    Secondly, the operational guidelines for the centres issued by the Executive Secretary spell out the measures for implementing programme planning guidelines and working with the aim of prompting complementarity in the work of the centres and the headquarters divisions. UN ثانيا تبين المبادئ التوجيهية التشغيلية للمراكز، التي أصدرتها الأمانة، تدابير تنفيذ عملية تخطيط البرامج والعمل من أجل تعزيز التكامل بين عمل المراكز وعمل شُعب المقر.
    headquarters divisions plan evaluations in their office management plans In 2002, the Evaluation Office presented a multi-year evaluation plan to the Executive Board; UN وتضع شُعب المقر الرئيسي خططا للتقييمات خططها لإدارة المكاتب. وفي سنة 2002، قدّم مكتب التقييم إلى المجلس التنفيذي خطة تقييم متعددة السنوات؛
    (a) To ensure the coordination of actions of all headquarters divisions in responding to the needs of field offices in emergency situations; UN )أ( ضمان تنسيق اجراءات كل شُعب المقر في استجابتها لاحتياجات المكاتب الميدانية في حالات الطوارئ؛
    headquarters divisions will structure their OMPs to reflect the contributions of each unit to the MTSP priorities and will report on progress against the OMPs to the Executive Director annually. UN وستقوم شُعب المقر بهيكلة خططها لإدارة المكاتب بحيث تعكس إسهامات كل وحدة في أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، كما ستقدم تقارير عن التقدم المحقق بالقياس إلى خطط إدارة المكاتب إلى المدير التنفيذي على أساس سنوي.
    8. As an immediate accountability measure, all relevant headquarters divisions and regional offices, in consultation with country offices, were tasked to develop complementary plans for gender evaluation follow-up and capacity development. UN 8 - وتنفيذا لتدبير فوري يكفل المساءلة، كُلفت كل شُعب المقر المختصة والمكاتب الإقليمية بأن تضع، بالتشاور مع المكاتب القطرية، خططا تكميلية لمتابعة تقييم القضايا الجنسانية وبناء القدرات ذات الصلة.
    Meanwhile, the basis for organization-wide performance monitoring was extended by the systematization of internal reporting by headquarters divisions and regional offices, and UNICEF initiated the design of a core set of performance indicators, to be put into place by the end of 2004. UN وفي غضون ذلك، تم توسيع نطاق أساس رصد الأداء على صعيد المنظومة لجعل عملية تقديم تقارير داخلية من شُعب المقر والمكاتب الإقليمية عملية مؤسسية منتظمة، وبدأت اليونيسيف في تصميم مجموعة أساسية من مؤشرات الأداء، للعمل بها في أواخر عام 2004.
    190. UNICEF will support the rapid expansion of internal audit coverage of headquarters divisions, including in the area of information technology. UN 190- وستدعم اليونيسيف التوسع السريع للتغطية التي يقدمها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات من حيث مراجعة حسابات شُعب المقر كافة، بما في ذلك مجال تكنولوجيا المعلومات.
    14. To enhance gender expertise in UNICEF, some regions and headquarters divisions are considering the potential designation of gender advisors, while others will acquire more short-term support. UN 14 - وعملا على زيادة الخبرة بالقضايا الجنسانية في اليونيسيف، تنظر بعض المناطق وبعض شُعب المقر في إمكان تعيين مستشارين في مجال القضايا الجنسانية، في حين ستحظى المناطق والشعب الأخرى بمزيد من الدعم القصير الأجل.
    That was within the framework of an institutional contract signed on 21 April 2005 between the Division of Human Resources and the service provider for hiring of temporary assistance for headquarters divisions in accordance with requests until 31 December 2005. UN وقد جرى ذلك في إطار عقد مؤسسي وُقّع في 21 نيسان/أبريل 2005 بين شعبة الموارد البشرية وجهة توريد الخدمات من أجل تعيين موظفين لتوفير مساعدة مؤقتة في شُعب المقر وفقا للطلبات الواردة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    This does not include consultant expenditure wrongly posted to the short-term staff accounts by one headquarters division in 2002. UN ولا يشمل ذلك نفقات الاستشاريين التي أوردتها إحدى شُعب المقر في عام 2002 خطأ في حساب الموظفين ذوي العقود القصيرة الأجل.
    The Board is aware that UNHCR is considering proposals for the assessment of key corporate risks by the end of 2012, which includes the piloting of a full system in at least two field offices and a headquarters division. UN ويدرك المجلس أن المفوضية بصدد النظر في مقترحات لتقييم المخاطر المؤسسية الرئيسية بحلول نهاية عام 2012، تشمل تجريب نظام كامل في مكتبين ميدانيين على الأقل وإحدى شُعب المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد