This tactic requires more Patience than is currently at my disposal. | Open Subtitles | هذه الإستراتيجية تحتاج صبراً أكثر مِما أملكَ في الوقت الحالي |
Patience. Even the righteous need a little show business. | Open Subtitles | صبراً ، حتى الورعين يحتاجون قليلاً من الدعاية |
Realistically, this vision can only be realized through an incremental process, which will require Patience and time. | UN | وواقعياً، ليس هناك من سبيل لتحقيق هذه الرؤية إلا من خلال عملية تدريجية، وهي عملية ستتطلب صبراً ووقتاً. |
Yeah, you weren't, um, the most patient in the lineup out there, boss. | Open Subtitles | أجل، لم تكن الأكثر صبراً عند صف الانتظار هناك يا رئيس |
You know, I can't wait to get that dress. | Open Subtitles | أتعلم, لا أُطيق صبراً للحصول على ذلك الفستان |
We have shown in this regard perhaps unparalleled Patience in the face of the absence of a solution to the sole colonial conflict that we have yet to resolve. | UN | ولعلنا أظهرنا في هذا الصدد صبراً لا مثيل له في مواجهة عدم وجود أي حل للنزاع الاستعماري الوحيد الذي لا يزال يتعين حسمه. |
I genuinely feel that my delegation and, indeed, many others have shown extraordinary Patience on this issue. | UN | وأشعر حقاً بأن وفدي أبدى مع وفود عديدة أخرى صبراً جميلاً في هذا الصدد. |
The process of multilateral negotiation on disarmament is, by its very nature, highly complex and requires Patience and time. | UN | إن عملية التفاوض المتعدِّد الأطراف بشأن نزع السلاح هي بطبيعتها عملية بالغة التعقيد وتتطلّب صبراً ووقتاً. |
This' ll be quick, as I have no time and less Patience. | Open Subtitles | ، سيكون هذا سريعاً ، بما أنني لا أملك الوقت وأقل صبراً |
A good cop's approach takes time and Patience. | Open Subtitles | مبادرة الشرطية الصالحة تأخذ وقتاً و صبراً |
You've showed me immeasurable Patience and loyalty. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ لي صبراً ووفاءاً لا حدود لهما. |
Now I'm gonna ask you for your Patience, okay? | Open Subtitles | والآنَ سأطلبُ منكم أن تطيقوننا صبراً, حسناً؟ |
Whoa! Patience, my friend. Do I tell you how to examine your bones? | Open Subtitles | صبراً يا صديقي، هل أخبرك كيف تفحص عظامك؟ |
Good, because preventing that will take a little extra Patience on the part of you and your committee. | Open Subtitles | جيد, لأنَّهُ من أجل أن نمنع وقوع ذلك فإنَّ ذلكـ يتطلبُ صبراً جماً منكـَ خاصةً ومن اللجنةِ الموجودةِ عامة |
Stop, I don't have the Patience for that. | Open Subtitles | توقفي، لا أملك صبراً كافياً لذلك لتخبري صديقك الإتحادي |
Minos doesn't seem like the sort of man who has the Patience for that. | Open Subtitles | ماينوس ليس من الرجال الذين يملكون صبراً طويلاً |
You know, I mean, you're not the most patient guy in the whole world. | Open Subtitles | أقصد أنك أكثر الرجال صبراً في العالم بأسره |
We should have been more patient with Saddam until his more reasonable sons Uday and Qusay took over. | Open Subtitles | كان علينا أن نكون أكثر صبراً مع صدام حتى يتولى أبناه الرحيمان عُدي وقُصي الحكم |
Ever your patient general, Lord God, when will I see our victory? | Open Subtitles | كل هذا صبراً في عظمتك, ياإلهي العظيم متى سأرى انتصارنا؟ |
I can't wait to have a baby of my own someday. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتى أُنجب طفلاً في يوم من الأيام |
I can't wait to tell the whole world the good news. | Open Subtitles | لا اطيق صبراً حتى أخبر كل العالم عن الأخبار السارة |
Let me confide as well, Odell, that when people only say to me with other words what I have just said to them, I quickly grow impatient. | Open Subtitles | دعني أكشف لك أيضاً أنه عندما يتحدث الناس لي بكلمات أخرى لما قلت لهم , فأنا أزيد صبراً |
Hey honey, we miss you so much and we can't wait for you to come home. | Open Subtitles | ، مرحباً يا حبيبي ، نحن مشتاقين لكَ جداً . و لا نطيق صبراً لعودتكَ للمنزل |