The side benefits of this are improving animal health while protecting human health. | UN | وتتمثل فوائدها الجانبية في تحسين صحة الحيوان وحماية صحة الإنسان في الوقت ذاته. |
Latvia recently carried out a project in cooperation with FAO to improve animal health, quality and the safety of aquatic products. | UN | ونفذت لاتفيا مؤخرا، بالتعاون مع الفاو، مشروعا لتحسين صحة الحيوان وجودة وسلامة المنتجات المائية. |
Good animal welfare, including good animal health, enhances the productivity of that asset. | UN | لذا فإن الرفق بالحيوان، بما في ذلك صحة الحيوان الجيدة، يؤديان إلى تحسين إنتاجية هذه الوسيلة. |
animal health, here to collect the animals. | Open Subtitles | نحن من صحة الحيوان نحن هنا لجمع الحيوانات |
Excessive government regulation, insufficient research efforts and animal health services, and poor market infrastructure all contribute to the stagnation of production. | UN | فالإفراط في القواعد التنظيمية الحكومية، وجهود البحوث وخدمات صحة الحيوان غير الكافيتين، والهياكل الأساسية الضعيفة للسوق، جميعها عوامل تساهم في ركود الإنتاج. |
For example, the Group was informed of the severe lack of veterinary surgeons, which hinders the efforts of the Ministry of Agriculture and of international organizations working in the field of animal health. | UN | فقد علم الفريق، مثلا، بندرة البياطرة الجراحين، مما يعوق جهود وزارة الزراعة والمنظمات الدولية العاملة في مجال صحة الحيوان. |
In spite of the disruptions, FAO sectoral observers were able to complete three inquiries, one each on end-user profiles for agri-machinery, for animal health and for poultry. | UN | ورغم ذلك تمكن المراقبون القطاعيون التابعون لمنظمة اﻷغذية والزراعة من إتمام ثلاثة تحقيقات، اﻷول عن مواصفات المستعملين النهائيين لﻵلات الزراعية، والثاني عن صحة الحيوان والثالث عن الدواجن. |
Improving Regional Surveillance Efforts: animal health - Australia's Contribution | UN | تحسين جهود المراقبة الإقليمية: صحة الحيوان - مساهمة أستراليا |
In the centre and south, the production of poultry, meat and eggs has doubled, and the provision of veterinary instruments and vaccines has had a positive impact on animal health and production. | UN | وفي الوسط والجنوب، تضاعف إنتاج لحوم الدواجن والبيض وتوفير أدوات الطب البيطري واللقاحات مما أثر تأثيرا إيجابيا في صحة الحيوان وإنتاجه. |
The main technical barriers for many countries, especially those of developing countries, are in the area of animal health. | UN | ٥٦- وتقع الحواجز التقنية الرئيسة بالنسبة لكثير من البلدان، وبخاصة للبلدان النامية، في مجال صحة الحيوان. |
Subsequent investigations on animal health in Somalia by FAO showed that the risk of Rift Valley fever was limited to the flooded areas. | UN | وفيما بعد أظهرت بحوث أجرتها منظمة اﻷغذية والزراعة بشأن صحة الحيوان في الصومال أن خطر حمى رفت فالي انحصر في المناطق التي غمرتها الفيضانات. |
In government areas, UNICEF trained 160 vaccinators and 15 community-based animal health workers. | UN | وفي المناطق الحكومية، اضطلعت اليونيسيف بتدريب ١٦٠ من العاملين في مجال التحصين و ١٥ من اﻷخصائيين المحليين في حقل صحة الحيوان. |
In 1996, UNICEF and 10 non-governmental organizations working in livestock facilitated training for about 15 community animal health workers per month. | UN | وفي عام ١٩٩٦، قامت اليونيسيف و ١٠ منظمات غير حكومية تعمل في مجال الماشية بتسهيل تدريب قرابة ١٥ من موظفي صحة الحيوان على مستوى المجتمع المحلي شهريا. |
Biological pathogens are controlled under the Non-Proliferation Act, the Agricultural Pests Act, the animal health Act, the Genetically Modified Organisms Act and the Health Act. | UN | أما العوامل البيولوجية التي تسبب الأمراض فهي خاضعة للضوابط المنصوص عليها في قانون عدم الانتشار وقانون الآفات الزراعية وقانون صحة الحيوان وقانون الكائنات المعدَّلــة جينيا وقانون الصحة. |
could you ask animal health if they... | Open Subtitles | أنا... هل يمكن أن تسأل صحة الحيوان إذا كانوا.. |
Since its inception in 2006, the fund has already financed 13 development projects in Paraguay, amounting to $48 million, in areas such as housing, roads, credit for small enterprises, the development of technological capacity and improvements in animal health. | UN | ومنذ إطلاقه في 2006، قام الصندوق بالفعل بتمويل 13 مشروعا إنمائيا في باراغواي، تصل قيمتها إلى 48 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، في ميادين مثل الإسكان، والطرق، وضمان القروض للشركات الصغيرة، وتطوير القدرة التكنولوجية وتحسين صحة الحيوان. |
A recent outbreak of foot and mouth disease, reported by the Department of animal health and confirmed by FAO observation, has affected approximately 1 million cattle and sheep and is causing high mortality among offspring from infected mothers. | UN | فقد أفادت مديرية صحة الحيوان بتفشي مرض الحمي القلاعية مؤخرا، وهو ما أكدته منظمة اﻷغذية والزراعة، الذي أصاب ما يقرب من مليون رأس من الماشية واﻷغنام، وتسبب في نفوق أعداد كبيرة من العجول والحملان نتيجة ﻹصابة اﻷبقار والنعاج بالعدوى. |
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), using its Emergency Prevention System, addresses animal health needs at local and transboundary levels; and WHO has created a new Emergency Operations division focused on enhancing the capacities of health authorities to provide care, even during crises. | UN | وقامت منظمة اﻷغذية والزراعـة التابعـة لﻷمم المتحدة، باستخدام نظـام منع حالات الطوارئ، ومعالجة احتياجات صحة الحيوان على الصعيدين المحلي والعابر للحدود؛ وأنشأت منظمة الصحة العالمية شعبة عمليات الطوارئ الجديدة التي تركز على تحسين قدرات السلطات الصحية لتقديم الرعاية، حتى خلال اﻷزمات. |
In areas served by the Operation Lifeline Sudan southern sector, UNICEF and nine Operation Lifeline Sudan non-governmental organizations provided training, supervision and equipment for over 400 community-based animal health workers. | UN | وفي المناطق التي تتلقى خدمات القطاع الجنوبي لعملية شريان الحياة للسودان، قامت اليونيسيف، هي وتسع من المنظمات غير الحكومية للعملية، بتوفير التدريب واﻹشراف والمعدات لما يزيد عن ٤٠٠ من اﻹخصائيين المحليين في حقل صحة الحيوان. |
60. FAO activities have been concentrated in the areas of distribution of agricultural inputs, collection of agricultural data, monitoring of the food security situation, identification of vulnerable groups in the rural areas, and improving animal health. | UN | ٦٠ - وتركزت أنشطة الفاو في مجالات توزيع المدخلات الزراعية، وجمع البيانات الزراعية، ورصد حالة اﻷمن الغذائي، وتحديد الفئات الضعيفة في المناطق الريفية، وتحسين صحة الحيوان. |