Systematic data collection is necessary for States parties to be able to monitor the health and development of adolescents. | UN | حتى تتمكن الدول الأطراف من رصد صحة ونمو المراهقين يعتبر الجمع المنهجي للبيانات أمراً ضرورياً. |
She stated that violence and sexual exploitation were violations of the rights of the child that had a devastating impact on the child's physical and psychological health and development. | UN | وقالت إن العنف والاستغلال الجنسي هما انتهاكان من انتهاكات حقوق الطفل لهما أثر مدمر على صحة ونمو الطفل الجسدي والنفسي. |
9. Systematic data collection is necessary for States parties to be able to monitor the health and development of adolescents. | UN | 9- حتى تتمكن الدول الأطراف من رصد صحة ونمو المراهقين يعتبر الجمع المنهجي للبيانات أمراً ضرورياً. |
13. Systematic data collection is necessary for States parties to be able to monitor the health and development of adolescents. | UN | 13- حتى تتمكن الدول الأطراف من رصد صحة ونمو المراهقين يعتبر الجمع المنهجي للبيانات أمراً ضرورياً. |
Reproductive health programmes that involve women and adolescents in their design, implementation and assessment help to build personal capacities, lead to more relevant programmes and can make important contributions to the health and development of young people and women in situations of armed conflict. | UN | وتساعد برامج الرعاية التناسلية التي تشرك النساء والمراهقين في تصميمها وتنفيذها وتقييمها في بناء القدرات الشخصية، وتؤدي إلى مزيد من البرامج ذات الصلة كما يمكن أن تسهم إسهاما ذا شأن في صحة ونمو الشباب والنساء في حالات النزاع المسلح. |
9. Systematic data collection is necessary for States parties to be able to monitor the health and development of adolescents. | UN | 9- حتى تتمكن الدول الأطراف من رصد صحة ونمو المراهقين يعتبر الجمع المنهجي للبيانات أمراً ضرورياً. |
Systematic data collection is necessary for States parties to be able to monitor the health and development of adolescents. | UN | 9- حتى تتمكن الدول الأطراف من رصد صحة ونمو المراهقين يعتبر الجمع المنهجي للبيانات أمراً ضرورياً. |
183. The Committee recommends that, taking into account the Committee's general comment No. 4 of 2003 on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child, the State party: | UN | 183- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003 بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق اتفاقية حقوق الطفل، وبأن تقوم بما يلي: |
The aim is to raise awareness about the importance of adopting life skills and healthy behaviour to reduce the impact of environmental risks, to strengthen the health and development of children and adolescents living in contaminated areas and to train those children and adolescents to make informed choices. | UN | والهدف هو إذكاء الوعي بأهمية اعتماد مهارات حياتية وسلوكيات تهتم بالصحة وذلك من أجل تقليص أثر المخاطر البيئية وتقوية صحة ونمو الأطفال والمراهقين الذين يقطنون في المناطق الملوثة وتدريبهم على انتقاء خيارات مستنيرة. |
Taking note of the new general comment 4 adopted in June 2003 by the Committee on the Rights of the Child on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child, | UN | وإذ يحيط علماً بالتعليق العام الجديد رقم 4 الذي اعتمدته لجنة حقوق الطفل في حزيران/يونيه 2003 بشأن صحة ونمو المراهقين ضمن إطار اتفاقية حقوق الطفل، |
261. In addition to monitoring the health of the expectant mother, maternity clinics, which operate in conjunction with the health-care centres, take care of the health and development of the foetus and are responsible for the health care of the whole family. | UN | ١٦٢- تقوم عيادات الولادة التي تعمل بالاشتراك مع مراكز الرعاية الصحية، علاوة على مراقبة الحالة الصحية للحوامل، برعاية صحة ونمو الجنين، وتكون مسؤولة عن الرعاية الصحية لﻷسرة بأكملها. |
Take into account the Committee's general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development in the context of the Convention. | UN | (ﻫ) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق الاتفاقية. |
(b) Take into account general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development; | UN | (ب) أن تضع في الاعتبار التعليق العام رقم 2(2003) بشأن صحة ونمو المراهقين؛ |
344. The Committee welcomes the revised and expanded Care and Growth Chart, which provides a detailed and personal health and development record for all children under 5 years of age. | UN | 344- ترحب اللجنة " ببطاقة الرعاية والنمو " التي تم تنقيحها وتوسيع نطاقها والتي توفر سجلاً مفصَّلاً وشخصياً عن صحة ونمو جميع الأطفال دون سن الخامسة. |
25. Expresses its grave concern at the high rates of malnutrition among pre-school-aged children, which constitutes serious violations of their rights to adequate food and the highest attainable standard of health and may have serious repercussions for the health and development of the affected children; | UN | 25 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء المعدلات العالية لسوء التغذية في أوساط الأطفال في سن ما قبل الدراسة، الأمر الذي يشكل انتهاكا خطيرا لحقهم في الغذاء الكافي وفي أعلى مستوى ممكن من الصحة ويؤثر بشكل خطير في صحة ونمو الأطفال المتأثرين؛ |
Furthermore, the Committee notes the persistence of the negative consequences of the Chernobyl nuclear plant disaster and the harmful impact of the HIV/AIDS pandemic, affecting the population in general and the health and development of children in particular. | UN | وعلاوة على ذلك تلاحظ اللجنة استمرار النتائج السلبية التي خلفتها كارثة محطة تشيرنوبيل النووية وكذلك الأثر الضار لانتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي يؤثر على السكان بوجه عام وعلى صحة ونمو الأطفال بوجه خاص. |
168. The Committee recommends that the State party, taking into account General Comment No. 4 (2003) on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child (CRC/GC/2003/4): | UN | 168- توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، آخذة في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/4): |
249. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child: | UN | 249- توصي اللجنة الدولة الطرف، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق اتفاقية حقوق الطفل، بما يلي: |
347. In the light of the Committee's general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child (CRC/GC/2003/4), the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to implement the Sexual and Reproductive Health Policy and to ensure access to reproductive health services for all adolescents. | UN | 347- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/4)، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها الرامية إلى تنفيذ سياسة الصحة الجنسية والإنجابية، وأن تضمن لجميع المراهقين الوصول إلى خدمات الصحة الإنجابية. |
57. The Committee recommends that the State party reform its legislation and practice to increase the minimum age for marriage either with or without parental consent to an internationally acceptable age, for both girls and boys, in accordance with general comment No. 4 on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child (CRC/GC/2003/4). | UN | 57- توصي اللجنة الدولة الطرف بإصلاح تشريعاتها وممارساتها لرفع الحد الأدنى لسن الزواج بالنسبة إلى كل من الإناث والذكور، وسواء تم الزواج برضاء الوالدين أو دونه، إلى سن مقبولة دولياً، وذلك وفقاً لتعليق اللجنة العام رقم 4 بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق اتفاقية حقوق الطفل (الوثيقة (CRC/GC/2003/4. |