ويكيبيديا

    "صحيفة الوقائع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Fact Sheet
        
    • the factsheet
        
    • Fact Sheets
        
    • fact-sheet
        
    If no data were obtained, no Fact Sheet was compiled and the substance was assigned to class 3; UN وإذا لم يتم الحصول على بيانات فإن صحيفة الوقائع لا تجمَّع وتُنسَب المادة إلى الفئة 3؛
    If no data were obtained, no Fact Sheet was compiled and the substance was assigned to class 3; UN وإذا لم يتم الحصول على بيانات فإن صحيفة الوقائع لا تجمَّع وتُنسَب المادة إلى الفئة 3؛
    If no data were obtained, no Fact Sheet is compiled and the substance is assigned to class 3; UN وإذا لم يتم الحصول على بيانات فإن صحيفة الوقائع لا تجمَّع وتُنسَب المادة إلى الفئة 3؛
    In this regard, we would like to draw the attention of the Committee to its own Fact Sheet on transparency in military expenditures. UN وفي هذا الصدد، نود أن نوجه انتباه اللجنة إلى صحيفة الوقائع التابعة لها فيما يتعلق بالشفافية في النفقات العسكرية.
    With WHO, OHCHR published Fact Sheet 31 on the right to health. UN فقد أصدرت المفوضية مع منظمة الصحة العالمية صحيفة الوقائع رقم 31 بشأن الحق في الصحة.
    Fact Sheet No. 22 on discrimination against women UN صحيفة الوقائع رقم 22 المتعلقة بالتمييز ضد المرأة
    GAVI Fact Sheet (2009). UN التحالف العالمي للقاحات والتحصين، صحيفة الوقائع لعام 2009:.
    The Fact Sheet was transmitted through a note verbale to all Member States and is also available on the Committee's web page. UN وقد أُرسلت صحيفة الوقائع عن طريق مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء، وهي متاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت.
    Fact Sheet No. 27, Human Rights Defenders is being edited. UN ويجري تحرير صحيفة الوقائع رقم 27 المدافعون عن حقوق الإنسان.
    The Asian Group and China found the Fact Sheet on Africa prepared by the UNCTAD secretariat very useful. UN وقال إن المجموعة اﻵسيوية والصين تجد فائدة كبيرة في صحيفة الوقائع التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد عن أفريقيا.
    Fact Sheet No. 15, Civil and Political Rights: The Human Rights Committee, was also revised. UN ونُقِّحت أيضاً صحيفة الوقائع رقم 15 وعنوانها: الحقوق المدنية والسياسية: اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Fact Sheet No. 24, The Rights of Migrant Workers, was issued in Arabic. UN وصدرت باللغة العربية صحيفة الوقائع رقم 24 وعنوانها: حقوق العمال المهاجرين.
    The Fact Sheet addressed the issue of the Iraqi missing persons as follows: UN وتناولت صحيفة الوقائع مسألة المفقودين العراقيين على النحو التالي:
    The Board also recommended that the Office's Fact Sheet No. 14 on contemporary forms of slavery be revised to include reference to the activities of the Fund and the Board. UN كما أوصى المجلس بتنقيح صحيفة الوقائع رقم 14 بشأن أشكال الرق المعاصرة لكي تشمل إشارات إلى أنشطة الصندوق والمجلس.
    The Fact Sheet presents in concise and non-technical language the main findings of the study and provides practical information on the treaty-monitoring bodies. UN وتقدم صحيفة الوقائع هذه بلغة موجزة وغير تقنية النتائج الرئيسية التي توصلت إليها الدراسة وتوفر معلومات تقنية عن هيئات رصد معاهدات.
    The Fact Sheet will be widely disseminated in all six official languages of the United Nations. UN وستعمم صحيفة الوقائع على نطاق واسع باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة.
    This Fact Sheet will be updated periodically and will be followed by press kits. UN وسوف تستكمل صحيفة الوقائع هذه بصورة دورية تلحق بها مجموعات صحفية.
    As noted in the Fact Sheet on youth with disabilities, the International Labour Organization estimates that the unemployment rate among people with disabilities in the developing world is as high as 80 per cent in some countries. UN وكما جاء في صحيفة الوقائع بشأن الشباب ذوي الإعاقة، فإن منظمة العمل الدولية تقدَّر أن نسبة معدل البطالة بين الأشخاص ذوي الإعاقة في البعض من البلدان النامية قد تصل إلى 80 في المائة.
    56. In May 1993, the Centre for Human Rights published Fact Sheet No. 19, National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN ٥٦ - في أيار/مايو ١٩٩٣، نشر مركز حقوق الانسان صحيفة الوقائع رقم ١٩ " المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان " .
    the factsheet is available on the Committee's website. UN ويمكن الاطلاع على صحيفة الوقائع في موقع اللجنة الشبكي.
    The most widely distributed documents were Fact Sheets and professional training series. UN وكانت صحيفة الوقائع وسلسة التدريب المهني أكثر الوثائق توزيعا.
    The United Nations fact-sheet booklets on human rights are given out during these seminars. No attempts have been made to translate these series into the local languages yet. UN وتوزع أثناء هذه الحلقات الدراسية كتيبات صحيفة الوقائع التي تصدرها اﻷمم المتحدة عن حقوق اﻹنسان، ولم تُبذل بعد محاولات لترجمة هذه السلاسل إلى اللغات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد