ويكيبيديا

    "صدرت بموجب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • issued pursuant
        
    • promulgated by
        
    • issued under
        
    • made under
        
    • passed under
        
    • handed down under
        
    • promulgated under
        
    The Panel has considered evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Rules. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت بموجب المادة 16 من القواعد.
    " Certified emissions reductions " or " CERs " are units issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder; UN (ح) " تخفيضات الانبعاثات المعتمدة " هي وحدات صدرت بموجب المادة 12 والشروط المحددة فيها.
    ++ A " certified emission reduction " or " CER " is a unit issued pursuant to Article12 and requirements thereunder, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN (ب) ++ يعني " تخفيض الانبعاثات المعتمدة " وحدة صدرت بموجب المادة 12 والشروط المحددة فيها، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها فيما بعد وفقاً للمادة 5؛
    promulgated by Decree No. 500 of 8 May 1931. UN صدرت بموجب المرسوم رقم 500 المؤرخ 8 أيار/مايو 1931.
    The ARCI (Complex Personal Injury) Regulations issued under the Act in 1994 then gave the ACC the flexibility to meet the needs of very seriously injured claimants. UN ومن ثم، فإن اللوائح المتعلقة بالإصابات الشخصية المعقدة التي صدرت بموجب القانون عام 1994، أتاحت للهيئة المذكورة بعض المرونة لتلبية احتياجات المطالبين المصابين بإصابات خطيرة للغاية.
    However, the Hong Kong Government has completed a review of the Emergency Regulations and has repealed all subsidiary legislation made under the Ordinance. UN بيد أنه استكملت حكومة هونغ كونغ استعراض لوائح الطوارئ وألغت جميع القوانين الفرعية التي صدرت بموجب القانون.
    Option 2: A " part of assigned amount " or " PAA " is a unit issued pursuant to Article 17 of the Protocol and requirements thereunder, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent emissions, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN الخيار 2: يعني " جزء من الكمية المعينة " وحدة صدرت بموجب المادة 17 من البروتوكول والشروط المحددة فيها، وهو يساوي طناً مترياً واحداً من انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها فيما بعد وفقاً للمادة 5؛
    ++ A " certified emission reduction " or " CER " is a unit issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. UN (ب) ++ يعني " تخفيض الانبعاثات المعتمدة " وحدة صدرت بموجب المادة 12 والشروط المحددة فيها، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛ (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol.
    Option 2: A " part of assigned amount " or " PAA " is a unit issued pursuant to Article 17 of the Protocol and requirements thereunder, and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent emissions, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5. UN الخيار 2: يعني " جزء من الكمية المخصصة " وحدة صدرت بموجب المادة 17 من البروتوكول والشروط المحددة فيها، وهي تساوي طنا متريا واحدا من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقا للمادة 5.
    An " assigned amount unit " or " AAU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in these modalities for the accounting of assigned amounts and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5. UN 3- تعني " وحدة الكمية المخصصة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة في هذه الطرائق لحساب الكميات المخصصة، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛
    A " removal unit " or " RMU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in these modalities for the accounting of assigned amounts and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5. UN 4- تعني " وحدة الإزالة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة في هذه الطرائق لحساب الكميات المخصصة، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5.
    An " assigned amount unit " or " AAU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in the annex to decision 13/CMP.1 and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN (ج) تعني " وحـدة الكميـة المسندة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق المقرر 13/م أإ-1، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛
    A " removal unit " or " RMU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in the annex to decision 13/CMP.1 and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN (د) تعني " وحدة الإزالة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق المقرر 13/م أإ-1، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛
    An " emission reduction unit " or " ERU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in the annex to decision 13/CMP.1 and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN (أ) تعني " وحدة خفض الانبعاثات " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق المقرر 13/م أإ-1، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها فيما بعد وفقاً للمادة 5؛
    An " assigned amount unit " or " AAU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in the annex to decision 13/CMP.1 and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5; UN (ج) تعني " وحدة الكمية المخصصة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق المقرر 13/م أإ-1، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرَّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها فيما بعد وفقاً للمادة 5؛
    A " removal unit " or " RMU " is a unit issued pursuant to the relevant provisions in the annex to decision 13/CMP.1 and is equal to one metric tonne of carbon dioxide equivalent, calculated using global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5. UN (ج) تعني " وحدة الكمية المخصصة " وحدة صدرت بموجب الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق المقرر 13/م أإ-1، وهي تساوي طناً مترياً واحداً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، محسوبة باستخدام إمكانيات الاحترار العالمي التي عرّفها المقرر 2/م أ-3 أو كما يتم تنقيحها بعد ذلك وفقاً للمادة 5؛
    promulgated by Decree No. 1180 of 18 August 1937. UN صدرت بموجب المرسوم رقم 1180 المؤرخ 18 آب/أغسطس 1937.
    (iv) Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on their Destruction /promulgated by Act X of 1998/; UN `4` اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام. صدرت بموجب القانون العاشر لعام 1998؛
    127. Regulation No. 562/2000, which was issued under the Child Welfare Act, No. 58/1992, set out rules on the operations and facilities of private homes which accept children for stays of up to six months in return for payment. UN 127- وضعت اللائحة رقم 562/2000، والتي صدرت بموجب قانون رعاية الأطفال، رقم 58/1992، قواعد بشأن عمليات ومرافق الدور الخاصة التي تقبل الأطفال لمدة إقامة تصل إلى ستة أشهر مقابل أجر.
    It noted that the new Parliament had not yet decided on a method to clearly revoke constitutional amendments made by the Musharraf Government as well as the emergency decrees made under them. UN وأشارت إلى أن البرلمان الجديد لم يحدد بعد الطريقة التي يمكن له بها أن يلغي بشكل واضح التعديلات الدستورية التي أقرتها حكومة مشرف وكذلك قوانين الطوارئ التي صدرت بموجب تلك التعديلات.
    On 9 October 1996 the Government informed the Special Rapporteur that in accordance with changes that had been made to article 8 of the Anti-Terror Law calling for the revision of sentences passed under its former provisions, 269 persons had been released and 1,408 persons had seen their sentences reduced. UN ٧٩١- وفي ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، أبلغت الحكومة المقرر الخاص أنه بموجب التغييرات التي أُدخلت على المادة ٨ من قانون مكافحة اﻹرهاب وتدعو إلى إعادة النظر في أحكام صدرت بموجب اﻷحكام السابقة لهذه المادة، أُطلق سراح ٩٦٢ شخصاً وخُففت اﻷحكام الصادرة بحق ٨٠٤ ١ أشخاص.
    Despite the lengthy list of offences for which the death penalty could be imposed, 99 per cent of all such decisions were handed down under a single article of the Criminal Code - article 100, on premeditated murder with aggravating circumstances. UN ورغم طول قائمة الجرائم التي يجوز الحكم فيها باﻹعدام فإن ٩٩ في المائة من اﻷحكام التي نفذت قد صدرت بموجب مادة وحيدة من مواد القانون الجنائي وهي المادة ٠٠١، المتعلقة بالقتل العمد مع سبق اﻹصرار الذي يقترن بظروف مشددة.
    The Advisory Committee recalls that the policy governing the staff selection system was promulgated under administrative instruction ST/AI/2010/3, based on the provisions of General Assembly resolution 63/250. UN وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن السياسة التي تحكم اختيار الموظفين قد صدرت بموجب الأمر الإداري ST/AI/2010/3، استنادا إلى أحكام قرار الجمعية العامة 63/250.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد