It's like somebody gets inside your chest and just like, a guy with, like, a bongo. | Open Subtitles | كأن شخص ما يُصبحُ داخل صدرِكَ وكأنه كأنه شخص , مثل, |
Yeah, I guess it ain't the same when they pin them on your chest, huh? | Open Subtitles | نعم،أَظنُبأنّهالَيستْنفسها عندما يُدبّسونَهم على صدرِكَ , هه؟ |
It must feel good to get that off your chest. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَشْعرَ بالارتياح أَنْ يُصبحَ الذي مِنْ صدرِكَ. |
And if you think that I'm gonna be smearing baby rub all over your chest... think again. | Open Subtitles | وإذا تَعتقدُ سَتصْبَحُ تَلْطيخ تدليكِ الطفل الرضيعِ في جميع أنحاء صدرِكَ... إعتقدْ ثانيةً. |
You've never even taken a close look at your son, never held me to your bosom... | Open Subtitles | أنت حتى لم تراقبي ما كان يفعله إبنِكَ لم تضميني إلى صدرِكَ |
There is something I'd like you to get off your chest. | Open Subtitles | هناك شيء أوَدُّك ان تنتزعية من صدرِكَ. |
Mr. DiMasa, you have something implanted in your chest. | Open Subtitles | السّيد DiMasa، عِنْدَكَ شيءُ زَرعَ في صدرِكَ. |
Put hair on your chest. | Open Subtitles | ضِعْ شَعراً على صدرِكَ. |
Put some hair on your chest | Open Subtitles | ضِعْ بَعْض الشَعرِ على صدرِكَ |
You're up to your chest. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى صدرِكَ |
You'd be getting a medal on your chest. | Open Subtitles | أنت سَتُصبحُ a وسام على صدرِكَ. |
- Below your bosom! | Open Subtitles | - تحت صدرِكَ! |