Ms. Soutoudeh is married to Reza Khandan and mother to two young children who are 10 and 3 years old. | UN | والسيدة سوتوده متزوجة من رضا خندان وأم لطفلين صغيرين عمرهما 10 و3 أعوام. |
His attempt to gain influence over two naive young gentlefolk is an intolerable presumption. | Open Subtitles | محاولته للتأثير على شابين صغيرين محترمين تعتبر وقاحة لاتحتمل |
It is my decision, if they come or not, and they are not too young to watch. | Open Subtitles | إنه قراري إن كانا سيأتيان أم لا، وليسا صغيرين على التعلُم. |
Now it can be revealed. I have very small breasts. | Open Subtitles | الان يمكن أن تكتشف أن لدي ثديين صغيرين جدا. |
A girl and two small boys couldn't have made it far. | Open Subtitles | فتاه وولدين صغيرين ، لا يمكن ان يجعلوا هذا بعيداً |
You're just tiny, little men to me right now, | Open Subtitles | لستما سوى صغيرين، رجلين صغيرين بالنسبة لي الآن |
We started this organization when we were both young lawyers looking to give back, and the difference we made for these girls was so profound that we dedicated our lives to helping them. | Open Subtitles | لقد بدأنا هذه المنظمة عندما كنا محاميين صغيرين نتطلع للعطاء والفرق الذي أحدثناه مع هذه الفتيات كان أمرا عميقا جدا |
That's because you're too young to get married! | Open Subtitles | لأننا صغيرين جدًا ومثيرين وكانوا كلهم كبار في العمر هذا لأنكما صغيرين جدًا على الزواج |
First they were too young, and they needed both their parents. | Open Subtitles | اولا كانا صغيرين جدا وكانا يحتاجان والدهما |
Miriam, the sister, was a 29-year-old single mom of two young kids when when was killed. | Open Subtitles | كانت أم عازبة لطفلين صغيرين تبلغ 29 عام عندما قتلت |
She's beautiful. My God, we were young then. The horse was a wedding gift. | Open Subtitles | ربّاه، كنّا صغيرين في السن آنذاك، كان الحصان هدية زفاف. |
You don't have to say anything. You and Mom were young. | Open Subtitles | لا يجب ان تقول اى شئ, انت و امى كنتما صغيرين |
These services were related to the closing down of one major camp and two small camps owing to the repatriation of troops. | UN | ولهذه الخدمات صلة بإغلاق معسكر رئيسي ومعسكرين صغيرين بسبب إعادة القوات إلى الوطن. |
The President also provided the Group with two small stones valued at approximately 5,000 CFA francs. | UN | وتلقى الفريق من الرئيس أيضا حجرين صغيرين قيمتهما التقريبية 000 5 فرنك. |
He ordered the murder of two small boys in your cause, did he not? | Open Subtitles | أمر بقتل ولدين صغيرين من أجل قضيتك، أليس كذلك؟ |
And they fit in the store, but when I got them home, they were too small. | Open Subtitles | .. وكانوا مناسبين في المتجر ، ولكن عندما جربتهم في المنزل . كانوا صغيرين جدًا |
two small jewelry store robberies, six murders, and one attempted murder. | Open Subtitles | سرقة محلي مجوهرات صغيرين ستّة قتلى، ومحاولة قتل واحدة |
And in order to further that good, you might grant two small requests. | Open Subtitles | وفي سبيل تأييد هذه المصلحة ربما توافق على طلبين صغيرين |
That action was designed to create two tiny entities, totally dependent in their administrative, economic and military structures. | UN | ذلك العمل قُصد به خلق كيانين صغيرين يعتمدان على الغير اعتمادا كليا في هياكلهما الإدارية والاقتصادية والعسكرية. |
I need more batteries for my not so tiny dancers. Of course you need batteries. | Open Subtitles | أحتاج للمزيد من البطاريات من أجل راقصيني الغير صغيرين |
Yeah, I'm pioneering a pair of tiny tweezers that should really change the game. | Open Subtitles | نعم، سأبتكر ملقطين صغيرين جدًا هذا من شأنه أن يغيّر اللعبة حقا |
It had launched two scientific micro-satellites, KITSAT-1 and KITSAT-2, in 1992 and 1993 respectively. | UN | وأطلقت ساتلين صغيرين لﻷغراض العلمية هما KITSAT-1 و KITSAT-2 في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ على التوالي. |
Go to forest, take two little people. Two of my men die. | Open Subtitles | ذهبت الى الغابة, و أخذت رجلين صغيرين اثنان من رجالى ماتوا |