In addition, the interlocutory appeals filed in the case of Bagosora, Nsengiyumava, Kanyavashi and Barayagwiza generated an additional workload that was estimated at 150 pages per case. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الطعون العارضة المرفوعة في قضية باغوسورام، وانسينغيومفا، وكنيافاشي، وباراياغويزا ولدت عبء عمل إضافيا يقدر بنحو ١٥٠ صفحة في كل قضية؛ |
The translation is calculated by using the average rate of 2.5 pages per day. | UN | وتحسب الترجمــة باستخــدام معــدل متوسط قـــدره ٢,٥ صفحة في اليوم الواحــد. |
The Tribunal informed the Board that it was standard practice for a translator to translate 5 pages of 300 words per day, and a reviser was expected to revise 12 pages per day. | UN | وأبلغت المحكمة المجلس بأن الممارسة الدارجة هي أن يترجم كل مترجم خمس صفحات من 300 كلمة في اليوم، فيما يتوقع أن يراجع كل مراجع 12 صفحة في اليوم. |
In this connection, the Committee notes that the length of the document has been reduced from 97 pages in 2005 to 37 in 2007. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن طول الوثيقة قد تقلص من 97 صفحة في عام 2005 إلى 37 صفحة في عام 2007. |
Page downloads increased from 76,000 pages in 2010 to 2,000,000 in 2013. | UN | وزاد عدد الصفحات التي تم تنزيلها من 000 76 صفحة في عام 2010 إلى 000 000 2 صفحة في عام 2013. |
No page in history, baby, that I don't need | Open Subtitles | لا توجد صفحة في كتب التاريخ,ياحبيتي, لا أحتاجها |
Fifteen pages of in-session and 25 pages of post-session documentation would be required, to be issued in all six languages. | UN | ومن المطلوب وثائق طولها 15 صفحة أثناء الدورة و 25 صفحة في فترة ما بعد الدورة، يتم إصدارها بجميع اللغات الست. |
6. The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. | UN | 6 - والطاقة الإنتاجية التصميمية لكل آلة، على نحو ما حددته الشركة الصانعة، هي 250 صفحة في الدقيقة. |
* Avg. 1.5 pages per document. | UN | * ١,٥ صفحة في المتوسط لكل وثيقة |
Translation of documents for individual reviews in 2 languages (2,000 pages per year) | UN | ترجمة الوثائق للاستعراضات المنفردة بلغتين (000 2 صفحة في السنة) |
In 2003, it printed an average of 50,000 pages per week for disclosure. In one case, 25,000 pages were shipped at once to the defence counsel of one of the accused, who requested additional time and fees to review them. | UN | وطبع في عام 2003 ما متوسطه 000 50 صفحة في الأسبوع بغرض الكشف عن الأدلة وفي قضية واحدة، تم شحن 000 25 صفحة دفعة واحدة إلى محامي أحد المتهمين وقد طلب المحامي وقتا إضافيا وأتعابا إضافية لاستعراض تلك الأوراق. |
This would allow, at a rate of 65 pages per day, 40 General Service (Other level) staff working for one year to process the material. | UN | ومن شأن هذا المبلغ أن يمكّن 40 موظفا في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) العمل لمدة عام في تجهيز هذه المادة، بمعدل 65 صفحة في اليوم. |
b. Substantive servicing. Meetings of the Working Group (30 per year); substantive notes provided to the Bureau of the Working Group (200 pages per year); and working papers for meetings of the Working Group (100 pages per year); | UN | ب - تقديم الخدمات الفنية - جلسات الفريق العامل )٣٠ في السنة(؛ مذكرات فنية تقدم الى مكتب الفريق العامل )٢٠٠ صفحة في السنة(؛ وورقات عمل جلسات الفريق العامل )١٠٠ صفحة في السنة(؛ |
The draft compilation was published on the Internet because its size — 300 pages in draft — made wide distribution impractical. | UN | وقد نُشر مشروع المجموعة على شبكة اﻹنترنت بسبب حجمه - ٣٠٠ صفحة في شكله اﻷولي - مما جعل التوزيع الواسع له غير عملي. |
Since 1995, the number of pages of country reports submitted to the five treaty bodies serviced in Geneva has increased by over 30 per cent, from 4,512 pages to 5,926 pages in 1997. | UN | فمنذ عام ٥٩٩١، سجل عدد صفحات التقارير القطرية المقدمة إلى الهيئات التعاهدية الخمس التي تتــم خدمتها في جنيف زيادة بنسبة تفوق ٠٣ في المائة وذلك من ٢١٥ ٤ صفحة إلى ٦٢٩ ٥ صفحة في عام ٧٩٩١. |
The Working Group has also considerably reduced its requests for pre-, in- and post-session translation, as well as reduced the length of its annual report from 180 pages in 1993 to 117 in 1996. | UN | وقد حد الفريق العامل بقدر كبير من طلباته على الترجمة قبل الدورات وفي أثنائها وبعدها، كما انخفض بعدد صفحات تقريره السنوي من ١٨٠ صفحة في عام ١٩٩٣ إلى ١١٧ في عام ١٩٩٦. |
In 1990, the work involved the drafting of 179 documents amounting to some 1,135 pages, compared with 257 documents of 1,989 pages in 1994. | UN | وفي عام ١٩٩٠، تضمنت اﻷعمال صياغة ١٧٩ وثيقة، يبلغ عدد صفحاتها حوالي ١٣٥ ١ مقارنة ﺑ ٢٥٧ وثيقة مؤلفة من ٩٨٩ ١ صفحة في عام ١٩٩٤. |
I guess you could say it was kind of a page in the history books. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن أقول أنه كان نوع من صفحة في كتب التاريخ. |
For you will be sharing a page in the history books as the assembly that saved the world. | Open Subtitles | حيث إنكم ستكونون في صفحة في كتب التاريخ وستعرفون بالمجموعة التي أنقذت العالم شكراً لكم |
The additional meetings would require an estimated additional 600 pages of pre-session, 480 pages of in-session and 680 pages of post-session documentation, of which only 280 in all official languages, the remaining in the three working languages of the Committee. | UN | وستتطلب الجلسات الإضافية إصدار وثائق قبل الدورة يقدر عدد صفحاتها ﺑ600 صفحة، و480 صفحة في أثناء الدورة، و680 صفحة بعد الدورة، ليس من بينها سوى 280 صفحة بجميع اللغات الرسمية، وتكون البقية باللغات الرسمية الثلاث للجنة. |
The Interpol Secretariat will shortly set up a page on its web site to facilitate such coordination. | UN | وستعد أمانة الإنتربول قريبا صفحة في موقعها على شبكة الإنترنت، من أجل تيسير هذا التنسيق. |
That's six printers, 23 pages a minute, 30 minutes. That's 4,140 pages. Plus all this. | Open Subtitles | هناك 6 طابعات ، 23 صفحة في الدقيقة ، 30 دقيقة ، هذا 4140 صفحة |
You can't expect me to read every page of that deal. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتوقع أنّني سأقرأ كل صفحة في العقد |
18. The assessments prepared by the Scientific Committee have increased dramatically, nearly seven times greater in size over the years, from just 230 pages in the 1958 report of the Scientific Committee to some 1,600 pages for the 2006 and 2008 reports. | UN | 18 - وقد زاد عدد التقييمات التي تعدّها اللجنة العلمية زيادة كبيرة، فقد ارتفع عدد صفحات تقارير اللجنة العلمية زهاء سبعة أضعاف على مر السنين من 230 صفحة لا غير في تقرير عام 1958 إلى نحو 600 1 صفحة في كل من تقريري عامي 2006 و 2008. |
A communication strategy for network members, including a web page on the UNAIDS web site, has also been developed. | UN | كما وضعت استراتيجية للتواصل بين أعضاء الشبكة، تشمل صفحة في موقع البرنامج على الإنترنت. |
The number of pages processed in the first quarter of each year had dropped from 103,644 in 2011 to only 89,722 in 2012, a striking decrease after the substantial increases of the few previous years. | UN | وانخفض عدد الصفحات المجهزة في الربع الأول من كل سنة من 644 103 صفحة في عام 2011 إلى 722 89 صفحة فقط في عام 2012، وهو ما يشكل نقصانا ملفتا للنظر بعد الزيادات الكبيرة المسجلة في السنوات القليلة السابقة. |