The recent food security crisis has led the World Bank to plead for a new deal on global food policy. | UN | وأفضت الأزمة الأخيرة للأمن الغذائي إلى مطالبة البنك الدولي بإبرام صفقة جديدة لوضع سياسة غذائية عالمية. |
a new deal for developing countries has to be premised upon fundamental resolution of the debt crisis. | UN | إن صفقة جديدة لصالح البلدان النامية يجب أن تقوم على أساس إيجاد حل أساسي لأزمة الديون. |
a new deal for developing countries has to be premised upon fundamental resolution of the debt crisis. | UN | إن صفقة جديدة لصالح البلدان النامية يجب أن تقوم على أساس إيجاد حل أساسي لأزمة الديون. |
It is the responsibility of the Government of the Sudan to create the conditions in Darfur that will allow the conflict to end and a new deal for the people of Darfur to be put in place. | UN | ومن مسؤولية حكومة السودان تهيئة ظروف مواتية في دارفور تمكّن من إنهاء الصراع وإبرام صفقة جديدة لشعب دارفور. |
95. If and when the project is restarted, new costs will have to be budgeted, or losses accounted for, ranging from some tens of thousands of dollars up to several millions if the current solution is dismissed and another package and supplier for implementation selected. | UN | 95- وإذا بدئ المشروع من جديد، سيلزم عندئذ إدراج تكاليف جديدة في الميزانية، أو احتساب خسائر، بمقادير تتراوح من عشرات الآلاف من الدولارات إلى ما يصل إلى عدة ملايين منها إذا ما نُبذ الحل الراهن واختيرت صفقة جديدة ومورد جديد للتنفيذ. |
Wilkenson's got a bite on a new one. | Open Subtitles | لدى (ويلكينسون) صفقة جديدة |
Indeed, after 50 years, it is about time for a new deal. | UN | فالحقيقة هي أنه بعد انقضاء ٥٠ عاما يكون اﻵوان قد آن للتوصل إلى صفقة جديدة. |
a new deal for Debt Overhangs? | News-Commentary | صفقة جديدة من أجل أعباء الديون المتراكمة؟ |
So unless you want me to tell people about it, we better start talking about a new deal. | Open Subtitles | ما لم تكوني تريدين مني إفشاءه من الأفضل أن نبدأ الحديث عن صفقة جديدة |
And his friends are not exactly friendly, so he's making a new deal with us. | Open Subtitles | واصدقائه ليسوا وديدون بالفعل لذا فسيقوم بعقد صفقة جديدة معنا |
I needed a new deal to get us out of this Great Repression, and I had an idea. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة إلى صفقة جديدة كي تُخرجنا من الكبح العظيم، وكانت لديّ فكرة. |
The Panel provided a unique opportunity to build consensus on a global agreement for the AIDS response that could serve as a pathfinder for a new deal for health and development. | UN | أتاح الفريق فرصة فريدة لبناء توافق في الآراء على اتفاق عالمي للاستجابة لمرض الإيدز يكون بمثابة كشاف للتوصل إلى صفقة جديدة بشأن الصحة والتنمية. |
The Assembly has set the stage for a new deal to emerge. | UN | ومهدت الجمعية السبيل لظهور صفقة جديدة. |
What should UNEP set as its new targets and goals for Africa? How can we mobilize world-wide political commitment and support for a new deal for Africa's environmentally sound development? | UN | :: ما هي الغايات والأهداف الجديدة التي يجب أن يضعها برنامج البيئة لإفريقيا؟ كيف نستطيع تعبئة الالتزام والدعم السياسيين على نطاق العالم لإجراء صفقة جديدة بشأن تحقيق التنمية السليمة بيئياً في إفريقيا؟ |
Today, it is up to us to forge for future generations a new destiny, " a new deal " . | UN | واليوم، يقع على عاتقنا أن نسعى من أجل الأجيال القادمة إلى مصير جديد، " صفقة جديدة " . |
a new deal for Poor Farmers | News-Commentary | صفقة جديدة من أجل المزارعين الفقراء |
Here's a new deal, cash money. | Open Subtitles | انها صفقة جديدة ، سنبيع لكم البضاعة |
We can start talking about a new deal. | Open Subtitles | ويمكننا أن نبدأ بالتحدث عن صفقة جديدة |
:: A Global New Deal. Much like focusing on the Marshall Plan, invoking a " new deal " has become part of today's development policy debates. | UN | :: صفقة عالمية جديدة: لقد أصبح الاستناد إلى " صفقة جديدة " ، مثله مثل التركيز على خطة مارشال، جزءاً من مناقشات السياسات الإنمائية. |
The establishment of AGRED in Canada in March 2004 occurred just after the Government of Canada had announced what it termed " a new deal for Canadian municipalities " , an event which encouraged the participants in the work of this panel. | UN | 12 - وكان إنشاء فريق الخبراء المعني باللامركزية في كندا في آذار/مارس 2004 قبل إعلان حكومة كندا مباشرة ما أسمته " بعقد صفقة جديدة للبلديات الكندية " يشكل حدثاً شجع المشاركون في العمل في هذا الفريق. |
95. If and when the project is restarted, new costs will have to be budgeted, or losses accounted for, ranging from some tens of thousands of dollars up to several millions if the current solution is dismissed and another package and supplier for implementation selected. | UN | 95 - وإذا بدئ المشروع من جديد، سيلزم عندئذ إدراج تكاليف جديدة في الميزانية، أو احتساب خسائر، بمقادير تتراوح من عشرات الآلاف من الدولارات إلى ما يصل إلى عدة ملايين منها إذا ما نُبذ الحل الراهن واختيرت صفقة جديدة ومورد جديد للتنفيذ. |
Wilkenson's got a bite on a new one. | Open Subtitles | لدى (ويلكينسون) صفقة جديدة |