ويكيبيديا

    "صفوف المسؤولين الحكوميين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • among government officials
        
    • among State officials
        
    • among public officials
        
    • among government officers
        
    It encourages the State party to raise awareness with respect to the nature of indirect discrimination and the Convention's concept of substantive equality, among government officials, the judiciary and the general public. UN وتحث الدولة الطرف على التوعية بطبيعة التمييز غير المباشر ومفهوم المساواة الحقيقية وفقا للاتفاقية، وذلك في صفوف المسؤولين الحكوميين والجهاز القضائي وبين عامة الناس.
    It encourages the State party to raise awareness with respect to the nature of indirect discrimination and the Convention's concept of substantive equality, among government officials, the judiciary and the general public. UN وتحث الدولة الطرف على التوعية بطبيعة التمييز غير المباشر ومفهوم المساواة الحقيقية وفقا للاتفاقية، وذلك في صفوف المسؤولين الحكوميين والجهاز القضائي وبين عامة الناس.
    390. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, particularly among government officials and judicial authorities, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 390- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في صفوف جميع قطاعات المجتمع، لا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين والسلطات القضائية، وأن تطلعها في تقريرها الدوري القادم على كافة الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    35. The Committee encourages the State party to provide human rights education in schools at all levels and to raise awareness about human rights, in particular economic, social and cultural rights, among State officials and the judiciary. UN 35- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توفير التثقيف بشأن حقوق الإنسان في المدارس بجميع مستوياتها والتوعية بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في صفوف المسؤولين الحكوميين والسلطة القضائية.
    319. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society and, in particular, among State officials and the judiciary, and to inform the Committee in its fourth periodic report about all steps taken to implement them. UN 319- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في صفوف جميع شرائح المجتمع، لا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين والسلطة القضائية، وإطلاعها في تقريرها الدوري الرابع على كافة التدابير المتخذة لتنفيذها.
    Even before its enactment, there had been comprehensive efforts within the Government to raise awareness among public officials who were in a position to act to prevent trafficking in women and children of both sexes. UN وحتى قبل إنفاذ القانون المذكور كان ثمة جهود شاملة في نطاق الحكومة لتعزيز الوعي بين صفوف المسؤولين الحكوميين الذين كانوا في موقع للتصرف من أجل منع الاتجار بالنسبة والأطفال من كلا الجنسين.
    In September 2001, it held a round table to raise awareness of these documents among government officials, international organisations, NGOs, and academics in Macedonia. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، عقد المركز اجتماع مائدة مستديرة للتوعية بهذه الوثائق في صفوف المسؤولين الحكوميين والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية في مقدونيا.
    33. There continues to be little understanding among government officials and judges that all laws are subject to the Constitution, that they cannot be implemented in a way that restricts the rights and freedoms it guarantees, and that laws are invalid if they are inconsistent with the Constitution. UN 33 - ولا يزال يوجد قصور في الفهم في صفوف المسؤولين الحكوميين والقضاة بأن جميع القوانين تخضع للدستور، وبأنه لا يمكن تنفيذها بطريقة تقيد الحقوق والحريات التي تكفلها، وبأن القوانين لا تكون نافذة إذا لم تكن متماشية مع الدستور.
    602. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, particularly among government officials and judicial authorities, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 602- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في صفوف جميع قطاعات المجتمع، ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين والسلطات القضائية، وأن تطلعها في تقريرها الدوري القادم على كافة الخطوات المتخذة لوضعها موضع التنفيذ.
    The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely at all levels of society, particularly among government officials, parliamentarians, judicial authorities and civil society organizations, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 27- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع على جميع مستويات المجتمع، ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين والبرلمانيين، والسلطات القضائية ومنظمات المجتمع المدني وإخطار اللجنة، في تقريرها الدولي المقبل، بجميع الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, particularly among government officials, parliamentarians and judicial authorities, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 36- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع وعلى مستويات المجتمع كافة، ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين وأعضاء البرلمان والسلطات القضائية، وإبلاغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بالخطوات المتخذة لتنفيذها.
    The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, particularly among government officials and judicial authorities, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 33- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع وعلى مستويات المجتمع كافة ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين والسلطات القضائية، وإبلاغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بجميع الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    67. The Government of the Lao People's Democratic Republic attaches importance to the promotion of human rights with the understanding that increased awareness of human rights and human dignity among government officials as well as throughout the Lao society contributes to the respect for human rights and reduces violations. UN 67- تولي حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أهمية لتعزيز حقوق الإنسان على أساس أن زيادة الوعي بحقوق الإنسان وكرامته في صفوف المسؤولين الحكوميين وكذلك في جميع مستويات مجتمع لاو تسهم في احترام حقوق الإنسان وتحد من الانتهاكات.
    27. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, in particular among State officials, the judiciary and civil society organizations, translate and publicize them as far as possible and inform the Committee of the steps taken to implement them in its next periodic report. UN 27- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقوم بنشر الملاحظات الختامية هذه على نطاق واسع على جميع مستويات المجتمع، ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين وهيئة القضاء ومنظمات المجتمع المدني، وترجمتها وتعميمها على أوسع نطاق ممكن، وإبلاغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل عن الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    145. The Committee requests that the State party disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, in particular among State officials, the judiciary and civil society organizations, translate and publicize them as far as possible and inform the Committee of the steps taken to implement them in its next periodic report. UN 145- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع فئات المجتمع، ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين والجهاز القضائي ومنظمات المجتمع المدني، وأن تترجمها وتعممها قدر الإمكان، وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري القادم بالخطوات المتخذة لوضعها موضع التنفيذ.
    222. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, in particular among State officials, the judiciary and civil society organizations, to translate and publicize them as far as possible and to inform the Committee of the steps taken to implement them in its next periodic report. UN 222- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع شرائح المجتمع، ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين وجهاز القضاء ومنظمات المجتمع المدني، وتترجمها وتنشرها قدر الإمكان، وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري القادم بالخطوات المتخذة لوضع هذه الملاحظات موضع التنفيذ.
    362. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, particularly among State officials, the judiciary and civil society organizations, to translate and publicize them as far as possible and to inform the Committee on the steps taken to implement them in its next periodic report. UN 362- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع فئات المجتمع، ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين والجهاز القضائي ومنظمات المجتمع المدني، وتترجمها وتعممها قدر الإمكان، وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري القادم بالخطوات المتخذة لوضعها موضع التنفيذ.
    34. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, particularly among State officials, the judiciary and civil society organizations, to translate and publicize them as far as possible and to inform the Committee on the steps taken to implement them in its next periodic report. UN 34- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع شرائح المجتمع، ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين وجهاز القضاء ومنظمات المجتمع المدني، وترجمتها ونشرها قدر الإمكان، وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري القادم بالخطوات المتخذة لوضع هذه الملاحظات موضع التنفيذ.
    297. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, in particular among State officials, the judiciary and civil society organizations, to translate and publicize them as far as possible and to inform the Committee on the steps taken to implement them in its next periodic report. UN 297- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع شرائح المجتمع، ولا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين وجهاز القضاء ومنظمات المجتمع المدني، وترجمتها ونشرها قدر الإمكان وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري القادم بالخطوات المتخذة لوضع هذه الملاحظات موضع التنفيذ.
    Domestically, Brazil will sponsor a series of events and actions aimed at raising awareness among public officials and civil society on the range of topics related to human rights and at strengthening the mechanisms necessary to protect them. UN وسترعى البرازيل محليا سلسلة من الأحداث والفعاليات الهادفة إلى نشر الوعي في صفوف المسؤولين الحكوميين والمجتمع المدني بشأن مجموعة المواضيع المتعلقة بحقوق الإنسان وتعزيز الآليات اللازمة لحمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد