ويكيبيديا

    "صكوك قبول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • instruments of acceptance
        
    • instruments of the acceptance
        
    • instrument of acceptance by
        
    Upon entry into force, those States parties that had not deposited instruments of acceptance with the Secretary-General would remain bound by the provisions of the Covenant in its original form and by any earlier amendment which they have accepted. UN ولدى دخولها حيز النفاذ، تبقى الدول الأطراف التي لم تودع صكوك قبول لدى الأمين العام ملزمة بأحكام العهد في صيغته الأصلية وبأي تعديل سابق تكون قد قبلته.
    The chairpersons urged States parties to support their work, particularly by submitting instruments of acceptance of the proposed amendments to the various treaties and by allocating sufficient resources in the Fifth Committee. UN وحث رؤساء الهيئات الدول الأطراف على دعم عملهم، لا سيما من خلال تقديم صكوك قبول التعديلات المقترح إدخالها على مختلف المعاهدات وتخصيص الموارد الكافية في إطار اللجنة الخامسة.
    The document contained a list of those States parties that had deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, as well as those that had signed and ratified the Optional Protocol to the Convention. UN وتضمنت الوثيقة قائمة بالدول الأطراف التي كانت قد أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وكذلك الدول التي كانت قد وقعت وصدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of the acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الدول اﻷطراف التي أودعت لدى اﻷمين العام صكوك قبول تعديل الفقرة ١ من المادة ٢٠ من الاتفاقية
    An amendment adopted in accordance with paragraph 3 above shall enter into force for those Parties having accepted it on the ninetieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least three fourths of the Parties to this Protocol. UN والتعديل الذي يُعتمد وفقاً للفقرة 3 أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى الأطراف التي قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع صكوك قبول مما لا يقل عن ثلاثة أرباع الأطراف في هذا البروتوكول.
    States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    202.4 instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. UN ٢٠٢-٤ تودع صكوك قبول التعديل لدى الوديع.
    instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. UN ٢٢٢-٣ تودع صكوك قبول التعديل لدى الوديع.
    instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. UN 4- تودَع صكوك قبول التعديلات لدى الوديع.
    3. As at 15 August 2007, 49 States parties had deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, relating to the meeting time of the Committee. UN 3 - وحتى 15 آب/أغسطس 2007، كانت 49 دولة قد أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتصلة بوقت اجتماع اللجنة.
    The rate of deposit of instruments of acceptance for the Agreement has been low and as a result FAO continues to urge its members to become parties to the Agreement as a means of enhancing the management of high seas fisheries and in combating illegal, unreported and unregulated fishing. UN وكان معدل إيداع صكوك قبول الاتفاق منخفضاً وقد أدى ذلك إلى مواصلة المنظمة حث أعضائها على أن تصبح أطرافاً في الاتفاق باعتباره وسيلة لتعزيز إدارة مصائد الأسماك في أعالي البحار وفي مكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    V. States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الخامس - الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    4. instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. UN ٤- تودع صكوك قبول التعديل لدى الوديع.
    instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. UN ٤- تودع صكوك قبول التعديل لدى الوديع.
    4. instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. UN ٤- تودع صكوك قبول التعديل لدى الوديع.
    9. Calls upon States and other entities referred to in article 10, paragraph 1, of the Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas that have not deposited instruments of acceptance of the Agreement to do so; UN 9 - تهيب بالدول وسائر الكيانات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 10 من اتفاق تشجيع امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة التي لم تودع بعد صكوك قبول الاتفاق، أن تفعل ذلك؛
    II. States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الثاني - الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    IV. States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الرابع - الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    III. States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of the acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الثالث - الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    III. States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of the acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الثالث - الدول اﻷطراف التي أودعت لدى اﻷمين العام صكوك قبول تعديل الفقرة ١ من المادة ٢٠ من الاتفاقية
    Amendments, including amendments to Annex B, would enter into force for those Parties having deposited instruments of acceptance with the Depositary on the ninetieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least three fourths of the Parties to the Kyoto Protocol (Article 20, para. 4). UN 32- يبدأ نفاذ التعديلات، بما في ذلك التعديلات على المرفق باء، بالنسبة إلى الأطراف التي أودعت صكوك القبول لدى الوديع في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع صكوك قبول ما لا يقل عن ثلاثة أرباع الأطراف في بروتوكول كيوتو (الفقرة 4 من المادة 20).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد