ويكيبيديا

    "صك آخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other instrument
        
    • another instrument
        
    • other act
        
    • of another
        
    • instrument other
        
    • legal instrument
        
    • other legally binding
        
    • another significant instrument
        
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يعنى بصورة أشمل من أي صك آخر بهذا الحق.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR), as laid down in article 6, deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN ويتناول العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في المادة 6 منه هذا الحق بصورة أشمل من أي صك آخر.
    If yes, please attach one copy of each of the legal instrument(s) administrative instruction or other instrument one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. UN إذا كان الجواب نعم، يرجى إرفاق نسخة من كل صك قانوني أو توجيه إداري أو أي صك آخر بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة أو ترجمة مصدّقة من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات.
    A supervisory body could monitor only the rights covered by the instrument that established it, and not those covered by another instrument. UN ولن تتمكن هيئة لﻹشراف من رصد سوى الحقوق التي يشملها الصك الذي أنشئت بموجبه، وليست الحقوق التي يشملها صك آخر.
    Finally, I would like to turn to another instrument that is closely related to the anti-personnel landmines Convention. UN أخيرا، أود أن أنتقل إلى صك آخر يتعلق على نحو وثيق باتفاقية الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يعنى بصورة أشمل من أي صك آخر بهذا الحق.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يعنى بصورة أشمل من أي صك آخر بهذا الحق.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يعنى بصورة أشمل من أي صك آخر بهذا الحق.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يعنى بصورة أشمل من أي صك آخر بهذا الحق.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, as laid down in article 6, deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN ويتناول العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في المادة 6 منه هذا الحق بصورة أشمل من أي صك آخر.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR), as laid down in article 6, deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN ويتناول العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هذا الحق بصورة أشمل من أي صك آخر في المادة 6.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يعنى بصورة أشمل من أي صك آخر بهذا الحق.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR), as laid down in article 6, deals more comprehensively than any other instrument with this right. UN ويتناول العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هذا الحق بصورة أشمل من أي صك آخر في المادة 6.
    Arrangements among aquifer States should therefore take priority over any other instrument. UN ولهذا ينبغي أن تأخذ الترتيبات فيما بين دول مستودعات المياه الجوفية أولوية على أي صك آخر.
    This was why another instrument should be added to the international framework. UN وهذا هو السبب الذي يستدعي إضافة صك آخر إلى مجموعة الصكوك الدولية.
    There is no reason that would justify default in a significant legal document such as the BWC through reliance on another instrument. UN ولا يوجد سبب يبرر إهمال وثيقةٍ قانونية هامة مثل اتفاقية الأسلحة البيولوجية عن طريق الاعتماد على صك آخر.
    Also, a concern was expressed that many existing investment treaties contained provisions on amendment, and amendments of those treaties must be in accordance with those provisions and not by another instrument. UN وأُعرب أيضا عن شواغل بأن العديد من معاهدات الاستثمار القائمة تتضمن أحكاما بشأن التعديل، ويتعيَّن أن تجرى التعديلات على تلك المعاهدات وفقا لتلك الأحكام وليس بفعل صك آخر.
    119. another instrument setting out duties of the Registry is the headquarters agreement concluded between the United Nations and the host country. UN ١١٩ - وثمة صك آخر يحدد واجبات قلم المحكمة هو اتفاق المقر المبرم بين اﻷمم المتحدة والبلد المضيف.
    :: Verified translation into the Croatian language of the Association's Statute or other act which notes registered activities of the Association; UN :: ترجمة موثقة إلى اللغة الكرواتية للنظام الأساسي للرابطة أو أي صك آخر يبين الأنشطة المسجلة للرابطة؛
    This is in keeping with the broader objective of the New York Convention to provide for the recognition and enforcement of arbitral awards and agreements whenever possible, either on the basis of its own provisions or those of another instrument. UN وهذا يتماشى مع الهدف الأوسع لاتفاقية نيويورك التي ترمي إلى الاعتراف بقرارات واتفاقات التحكيم وتنفيذها كلما كان ذلك ممكناً، إما على أساس أحكامها الخاصة بها أو على أساس أحكام صك آخر.
    To accomplish that for an instrument other than a model law, such as a treaty, would require at least one more session of the Working Group plus one more session of the Commission. UN وذكر أن تحقيق ذلك بخصوص أي صك آخر خلاف القانون النموذجي ، مثل معاهدة ، سوف يتطلب دورة أخرى على اﻷقل للفريق العامل إضافة إلى دورة أخرى للجنة .
    Because of this serious flaw, Argentina would like to reiterate its call for the speedy negotiation of a Verification Protocol to the Convention, or of some other legally binding instrument in this area. UN وبسبب هذه الثغرة الخطيرة، تود الأرجنتين أن تدعو من جديد إلى إجراء مفاوضات عاجلة بشأن إعداد بروتوكول تحقق للاتفاقية أو أي صك آخر من الصكوك الملزمة قانونا في هذا المجال.
    It would be most appropriate to reinforce this cornerstone of nuclear non-proliferation by speedily bringing into force another significant instrument -- the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) -- hence my delegation's repeated call on those that have not yet done so to sign and ratify the CTBT as soon as possible. UN ومن أفضل الأمور تعزيز هذا الركن من أركان منع الانتشار النووي بالإسراع في وضع صك آخر موضع التنفيذ، هو معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ومن هنا تأتي دعوة وفدي المتكررة لمن لم يوقعوا أو لم يصدقوا بعد على هذه المعاهدة بأن يفعلوا ذلك في أسرع وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد