ويكيبيديا

    "صك دولي يمكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an international instrument to enable
        
    • an international instrument that
        
    • possible international instrument
        
    In that regard, we commend the establishment and work of the Open-Ended Working Group to Negotiate an international instrument to enable States to Identify and Trace Illicit Small Arms and Light Weapons. UN وفي هذا الصدد، نمتدح إنشاء وعمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The report concludes that the development of an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons is feasible. UN ويصل التقرير إلى الاستنتاج بأن وضع صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وعلى نحو يعول عليه يمثل أمرا ذا جدوى.
    4. Determines that it is feasible to develop an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons; UN 4 - تقرر أنه من المجدي وضع صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها؛
    Report of the Open-ended Working Group to Negotiate an international instrument to enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها
    At the current stage, Chile has expressed its interest in establishing an international instrument that would enable the regulation of arms transfers and that could serve as an effective tool to combat arms trafficking and prevent their diversion to terrorist groups. UN وفي المرحلة الراهنة، أعربت شيلي عن اهتمامها بوضع صك دولي يمكن من تقنين عمليات نقل الأسلحة ويمكن أن يعمل بمثابة أداة فعالة لمكافحة الاتجار بالأسلحة ومنع تحويل وجهتها إلى الجماعات الإرهابية.
    The Commission noted with appreciation that the Working Group had started its consideration of a possible international instrument dealing with selected issues on electronic contracting. UN ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أن الفريق العامل قد بدأ النظر في صك دولي يمكن أن يعالج مسائل مختارة بشأن التعاقد الالكتروني.
    Report of the Open-ended Working Group to Negotiate an international instrument to enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يُعول عليها
    My delegation is pleased to note that the Open-ended Working Group to Negotiate an international instrument to enable States to Identify and Trace in a Timely and Reliable Manner Illicit Small Arms and Light Weapons successfully concluded its negotiations by adopting a draft international instrument. UN ويسر وفدي أن يلاحظ أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها اختتم بنجاح مفاوضاته باعتماد مشروع صك دولي.
    My delegation recognizes the importance of an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. UN ويقر وفدي بأهمية وجود صك دولي يمكن الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، بطريقة مناسبة التوقيت وجديرة بالثقة.
    I. Views of States regarding the feasibility of developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons UN الأول - آراء الدول بشأن جدوى وضع صك دولي يمكن الدول من تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في التوقيت المناسب وبطريقة جديرة بالثقة
    The EU welcomes the convening of the Group of Governmental Experts to examine the feasibility of developing an international instrument to enable States to identify and trace small arms and light weapons in a timely and reliable manner, while, at the same time, stressing its support of the French-Swiss initiative. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بعقد فريق الخبراء الحكوميين لدراسة جدوى وضع صك دولي يمكن الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بطريقة مواتية ويمكن الاعتماد عليها، بينما يشدد في نفس الوقت، على تأييده للمبادرة الفرنسية، السويسرية.
    4. Determines that it is feasible to develop an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons; UN 4 - تقرر أنه من المجدي وضع صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها؛
    57. Acting upon a specific recommendation in the Programme of Action, the General Assembly in its resolution 56/24 of 24 December 2001 requested the Secretary-General to undertake a study of the feasibility of developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. UN 57 - وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/24 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، تنفيذا منها لتوصية محددة وردت في برنامج العمل، إلى الأمين العام أن يجري دراسة لجدوى وضع صك دولي يمكن الدول من تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتقصي أثرها في الوقت المناسب وبطريقة يعوَّل عليها.
    A/60/88 -- Report of the Open-ended Working Group to Negotiate an international instrument to enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN A/60/88 تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يُعول عليها
    (f) Report of the Open-ended Working Group to Negotiate an international instrument to enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons (A/60/88). UN (و) تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها (A/60/88).
    Special mention was made of the adoption by the General Assembly of resolution 58/241, by which it established a working group to negotiate an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. UN وأشير بصورة خاصة لاعتماد قرار الجمعية العامة 58/241 الذي أنشأت بموجبه فريقا عاملا مكلفا بالتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
    1. By its resolution 58/241 of 23 December 2003, the General Assembly decided to establish an open-ended working group, to meet in three sessions of two weeks each, to negotiate an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. UN 1 - في القرار 58/241 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، قررت الجمعية العامة إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية، يجتمع في ثلاث دورات تستغرق كل منها أسبوعين، وذلك للتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها.
    3. The Open-ended Working Group to Negotiate an international instrument to enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons held its organizational session at United Nations Headquarters in New York on 3 February 2004. UN 3 - وعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يُعول عليها دورته التنظيمية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 3 شباط/فبراير 2004.
    26. In accordance with its mandate as contained in General Assembly resolution 58/241, the Working Group devoted a total of 58 meetings to negotiate an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. UN 26 - وفقا للولاية الواردة في قرار الجمعية العامة 58/241، خصص الفريق العامل ما مجموعه 58 جلسة للتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها.
    Recalling the report on the feasibility of developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons, prepared by the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 56/24 V of 24 December 2001, UN وإذ تشير إلى التقرير المتعلق بجدوى وضع صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها()، الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 56/24 تاء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Since major producers, users and stockpilers of cluster munitions have participated in the CCW negotiations, we believe that it can bring about an international instrument that can effectively and significantly reduce the humanitarian impacts of cluster munitions. UN وبما أن كبار منتجي ومستخدمي ومكدسي الذخائر العنقودية يشاركون في المفاوضات الجارية في إطار الاتفاقية، نعتقد أنها يمكن أن تسفر هذه المفاوضات عن صك دولي يمكن أن يقلل الآثار الإنسانية للذخائر العنقودية بصورة فعالة وبدرجة كبيرة.
    For that purpose, the Commission considered that it might be preferable for the Working Group to postpone its discussions on a possible international instrument dealing with selected issues on electronic contracting until its forty-first session, in 2003. UN ولهذا الغرض، رأت اللجنة أنه قد يكون من المفضل للفريق العامل أن يؤجل مناقشاته بصدد صك دولي يمكن أن يعالج مسائل مختارة بشأن التعاقد الالكتروني إلى دورته الحادية والأربعين في عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد