ويكيبيديا

    "صلبة الجدران" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hard-wall
        
    • hard-walled
        
    • hardwall
        
    • hard wall
        
    As the support evolves, United Nations contracts will need to be established for the provision of hard-wall accommodation and significant infrastructure improvements. UN ومع تطور الدعم، سيلزم على الأمم المتحدة إبرام عقود لتوفير أماكن إقامة صلبة الجدران ولإدخال تحسينات ملموسة على البنى التحتية.
    This was to allow the rapid deployment of personnel while hard-wall accommodation and other facilities were constructed. UN وكان من المفترض أن يسمح ذلك بنشر الأفراد على وجه السرعة ريثما تُنشأ أماكن إقامة صلبة الجدران ومرافق أخرى.
    In view of the recent expansion of the Mission's military Force and a highly mobile concept of operations, the full establishment of hard-wall accommodation for troops did not prove to be feasible. UN نظراً للتوسع الذي جرى مؤخراً في القوة العسكرية للبعثة ولمفهوم العمليات ذات القدرة العالية على الحركة، تبين أن إنشاء أماكن إقامة صلبة الجدران للقوات بشكل كامل هو أمر غير قابل للتنفيذ.
    In the medium-term plan, these facilities are improved by further hardening of field defence stores, provision of hard-walled ablutions, septic tanks, and kitchen and dining facilities. UN وفي الخطة المتوسطة الأجل، يجري تحسين هذه المرافق بزيادة تحصين مخازن الدفاع الميداني وتوفير مغاسل صلبة الجدران وخزانات تعفين ومطبخ ومرافق لتناول الطعام.
    The higher number of hard- and soft-walled units resulted from the transfer of 166 hard-walled and 6 soft-walled units from MINURCAT UN ارتفاع عدد الوحدات الصلبة الجدران واللينة الجدران ناجم عن نقل 166 وحدة صلبة الجدران و 6 لينة الجدران من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    The move of personnel to hardwall accommodations reduces the reimbursement to troop-contributing countries for tentage. UN صلبة الجدران تكاليفَ الخيام المستحقة السداد للبلدان المساهمة بقوات. وقد نشأ عن
    Constructing hard wall accommodation has become an issue of high priority, in view of the fact that several company operating bases and temporary operating bases were compelled during the last rainy season to relocate from their respective positions because of having been under water. UN وأصبح بناء مساكن صلبة الجدران مسألة ذات أولوية عالية لأن الضرورة اقتضت خلال موسم الأمطار الماضي تغيير مواقع قواعد العمليات الثابتة والمؤقتة لعدة سرايا بسبب المياه التي غمرتها.
    It is the view of the Committee that a specific policy should be developed for such circumstances aimed at avoiding United Nations responsibility for paying for tentage when hard-wall accommodation is available. UN وترى اللجنة ضرورة وضع سياسة محددة لهذه الظروف تهدف إلى تفادي تحميل الأمم المتحدة المسؤولية عن دفع تكاليف الإيواء في الخيام، عندما تتوفر الإقامة داخل أماكن للإقامة صلبة الجدران.
    Plans will be prepared and construction will gradually start for the provision of hard-wall accommodation for the troops and formed police units. UN وسوف يجري إعداد الخطط وستبدأ أعمال التشييد تدريجيا من أجل توفير أماكن إقامة صلبة الجدران للقوات ووحدات الشرطة المشكلة.
    Operation and maintenance of 936 generators, 422 ablution units, 1,831 hard-wall accommodation units in 20 locations and 6,703 air conditioners in 18 locations Generator sets UN تشغيل وصيانة 936 مولدا، و 422 وحدة اغتسال، و 831 1 وحدة إيواء صلبة الجدران في 20 موقعا، و 703 6 أجهزة تكييف هواء في 18 موقعا
    In addition, savings also resulted from the low consumption of petrol, oil and lubricants for generators owing to delays in the establishment of hard-wall accommodation. UN بالإضافة إلى ذلك، نشأت الوفورات أيضا عن انخفاض استهلاك النفط والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات بسبب التأخر في إنشاء أماكن إقامة صلبة الجدران.
    :: Operation and maintenance of 936 generators, 422 ablution units, 1,831 hard-wall accommodation units in 20 locations and 6,703 air conditioners in 18 locations UN :: تشغيل وصيانة 936 مولّدا، و 422 وحدة اغتسال، و 831 1 وحدة إقامة صلبة الجدران في 20 موقعا، و 703 6 أجهزة تكييف هواء في 18 موقعا
    :: Maintenance of premises and equipment, including 891 generators, 8,420 air conditioners, 449 ablution containers and 1,829 hard-wall accommodation UN :: صيانة المباني والمعدات، ويشمل ذلك 891 مولّدا كهربائيا، و 420 8 جهازا لتكييف الهواء، و 449 حاوية اغتسال، و 829 1 وحدة إيواء صلبة الجدران
    At the San Martin Camp, all but 8 of the 120 troops stationed there were now accommodated in newly refurbished buildings or United Nations-owned hard-walled containers. UN وفي معسكر سانت مارتن، تم استيعاب الجنود المعينين هناك الآن، وعددهم 120 جنديا، فيما عدا ثمانية جنود، في مبان حديثة التجديد أو حاويات للإقامة صلبة الجدران مملوكة للأمم المتحدة.
    Subsequently, under the long-term plan, each camp will be brought up to United Nations standards through the provision of hard-walled accommodation. UN وفي وقت لاحق، سوف يطور كل مخيم في إطار الخطة الطويلة الأجل بحيث يفي بمعايير الأمم المتحدة من خلال توفير أماكن إقامة صلبة الجدران.
    Establishment of hard-walled accommodation is ongoing and is a Mission priority for the 2007/08 period. UN يجري العمل على إنشاء أماكن للإقامة صلبة الجدران ويُعدّ ذلك أولوية بالنسبة للبعثة في الفترة 2007/2008.
    The proposal to use local materials and contractors to construct hardwall accommodations was also welcome. UN وترحـب اللجنة أيضا بمقترح استخدام مواد محلية ومتعاقدين محليين في تشييد أماكن صلبة الجدران لأغراض الإقامــة.
    2.1.2 Provision of office accommodation in hardwall structures to 100 per cent of military staff officers and international staff on deployment UN 2-1-2 توفير أماكن للمكاتب في مبان صلبة الجدران لجميع ضباط الأركان العسكريين والموظفين الدوليين العاملين
    Category B. hardwall pre-erected facilities UN الفئة باء - مرافق صلبة الجدران منصوبة سلفا
    82. During the coming months, logistical efforts will focus on the consolidation of force sustainment, including the provision of hard wall accommodation, improved utility services, the deployment of newly arrived forces and support for the elections. UN 82 - وخلال الأشهر المقبلة، ستركز الجهود اللوجستية على توطيد الدعم اللوجستي للبعثة بما في ذلك توفير أماكن إقامة صلبة الجدران ومرافق مُحسّنة، ونشر القوات الحديثة الوصول وتقديم الدعم من أجل الانتخابات.
    Efficiencies are foreseen, for example, in the provision of hard wall accommodation for troops. The availability of a template design with associated statements of work and bill of quantities for a camp for 800 persons could reduce the move-in time of troops by some two months. UN ويتوقع تحقيق الكفاءة على سبيل المثال في توفير أماكن الإقامة لأفراد القوات في أماكن صلبة الجدران: فتوافر تصميم نموذجي مع ما يقترن به من بيانات الأعمال وكشوف الكميات لإنشاء معسكر لإيواء 800 شخص يمكن أن يؤدي إلى تقليص فترة انتقال أفراد القوات بنحو شهرين.
    An obstacle in this regard has been the logistical and other difficulties in transporting over 200 hard wall units from the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur to UNISFA. UN ومن العقبات الموجودة في هذا الصدد الصعوبات اللوجستية وغيرها التي عرقلت نقل أكثر من 200 وحدة صلبة الجدران من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور إلى قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد