Guyana Samuel R. Insanally, Clayton Hall, George Talbot, Koreen Simon Hungary | UN | غيانا صموئيل ر. انسانالي، كلايتون هول، جورج تالبوت، كورين سيمون |
I'm General Samuel Lane of the United States Army. | Open Subtitles | أنا العامة صموئيل لين من جيش الولايات المتحدة. |
So you were supposed to meet with Samuel Cruz this morning. | Open Subtitles | لذا كان من المفترض لك لقاء صموئيل كروز هذا الصباح |
While the Prophet Samuel put a swift end to King Agag, | Open Subtitles | وبينما قام النبي صموئيل بوضع نهاية سريعة لحياة الملك أجاج |
I'm hoping this will get Samuel excited about having a baby. | Open Subtitles | أنا على أمل أن يغدو صموئيل متحمس في إنجاب الطفل |
My name is Agent Bick. This is my associate, Samuel Winter. | Open Subtitles | اسمي هو العميل بيك و هذا هو زميلي صموئيل وينتر |
Samuel, get me the dessert menu. (laughs) Oh, uh-oh... | Open Subtitles | صموئيل أحضر لي قائمة الحلوي أتريدين الدخول ؟ |
The delegation of Slovenia was headed by the Minister for Foreign Affairs, Samuel Žbogar. | UN | وترأس وفدَ سلوفينيا وزير الخارجية، صموئيل جبوغار. |
Samuel Spiegel is a policy analyst and researcher specializing in poverty and environment issues in Africa. | UN | صموئيل سبيغِل محلل سياسي وباحث متخصص في قضايا الفقر والبيئة في إفريقيا. |
The Board appointed Mr. Samuel Adejuwon as Chair and Mr. Hession as Vice-Chair of the Panel. | UN | وعيّن المجلس السيد صموئيل أديجوون رئيساً للفريق، والسيد هيسيون نائباً له. |
Mr. Samuel Hinds, President of the Republic of Guyana, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد صموئيل هيندز، رئيس جمهورية غيانا إلى المنصة. |
Mr. Samuel Piazza IPTF, Sanski Most | UN | السيد صموئيل بيازا قوة الشرطة الدولية، سانسكي موست |
Mr. Samuel Wangwe, Executive Director, Economic and Social Research Foundation (ESRF), Dar Es Salaam, Tanzania | UN | السيد صموئيل وانغوي، المدير التنفيذي، مؤسسة الأبحاث الاقتصادية والاجتماعية، دار السلام، تنزانيا |
These include Rothschild Foundation Europe, the Shoresh Charitable Trust, the Samuel Sebba Charitable Trust, The Leigh Trust, Humanitarian Trust and Matrix Chambers. | UN | ومن بين هؤلاء الشركاء مؤسسة روتشيلد أوروبا، ومؤسسة شوريش الخيرية، ومؤسسة صموئيل سيبا الخيرية، ومؤسسة لاي، والمؤسسة الإنسانية، وغرف ماتريكس. |
I join other delegations in paying tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Samuel Insanally of Guyana. | UN | أنضم إلى الوفود اﻷخرى في اﻹشادة بسلفكم، سعادة السيد صموئيل إنسانالي ممثل غيانا. |
I should also like to express our appreciation to Ambassador Samuel Insanally, who conducted the proceedings of the last session with great skill. | UN | ويسرني أن أعـرب أيضــا عـــن تقديري للسفير صموئيل انسانالي لما أبداه من كفاءة خلال ترؤسه للدورة الماضية. |
Forty-eighth 1993 Mr. Samuel Insanally Guyana | UN | الثامنة واﻷربعون ١٩٩٣ السيد صموئيل انسانالي غيانا |
During your patrols of Long Island, did you ever come across a fellow by the name of Samuel Culper? | Open Subtitles | خلال دورياتك في لونك ايسلاند هل سبق ان مر عليك اسم زميل يدعى صموئيل كوبلر |
Second book of Samuel, chapter 11, verse 26: | Open Subtitles | سفر صموئيل الأول الفصل الحادي عشر ، الآية رقم 26 |
You know, I was down at Benning when Samuels tried to recruit you. | Open Subtitles | هل تعلم بأنني كنت موجوداً عندما حاول صموئيل تجنيدك |
Other settlers were evicted from two encampments situated near Nebi Samwil and the Yitzhar settlement. | UN | وأجلي مستوطنون آخرون من معسكرين يقعان بالقرب من النبي صموئيل ومستوطنة يتزهار. |
Abdel Qader also dismissed a claim made by the Jerusalem Deputy Mayor, Shmuel Meyer, that the Municipality had granted more than 12,000 building licences to Palestinians. | UN | ونفى عبد القادر ما ادعاه رئيس بلدية القدس، صموئيل ماير، بأن البلدية قد أعطت أكثر من ٠٠٠ ١٢ تصريح بناء للفلسطينيين. |