ويكيبيديا

    "صناديق المشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • project funds
        
    • venture funds
        
    • project fund
        
    (ii) project funds are divided into two categories – one labelled funded ongoing activities and the other capital and special projects. UN ' ٢ ' صناديق المشاريع وهي مقسمة الى فئتين - واحدة مسماة اﻷنشطة الجارية الممولة واﻷخرى المشاريع اﻹنتاجية والخاصة.
    The activities of the Department are funded exclusively by project funds. UN وتموَّل أنشطة الإدارة حصراً عن طريق صناديق المشاريع.
    Contributions receivable for project funds UN المساهمات المستحقة القبض لصالح صناديق المشاريع
    Consideration should also be given to regional venture funds for infrastructure projects. UN وينبغي أيضا أن تؤخذ في الاعتبار صناديق المشاريع الإقليمية من أجل مشاريع الهياكل الأساسية.
    venture funds led by women constitute just 10 - 15 per cent of the investment sector and so, although they put 70 per cent of investment in women entrepreneurs, their impact is limited. UN ولا تمثل صناديق المشاريع التي تقودها النساء سوى نسبة تتراوح بين 10 و15 في المائة من قطاع الاستثمار، ما يجعل تأثيرها محدوداً رغم أنها تستثمر 70 في المائة من أموالها لفائدة النساء صاحبات المشاريع.
    Statement VIII shows income and expenditure in the biennium for each project, while statement IX contains the assets and liabilities of each project fund as at 31 December 1993. UN ويوضح البيان الثامن اﻹيرادات والنفقات لكل من هذه المشاريع خــلال فترة السنتين، بينما يتضمن البيان التاسع اﻷصول والخصوم لكل صندوق من صناديق المشاريع في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    (ii) project funds are divided into two categories: one labelled funded ongoing activities, and the other, capital and special projects. UN ' ٢ ' صناديق المشاريع وهي مقسمة الى فئتين هما اﻷنشطة الجارية الممولة والمشاريع اﻹنتاجية والخاصة.
    Reallocation to project funds, to UN مبالغ منقولة الى صناديق المشاريع
    98. Cash at bank includes project funds received from clients for the implementation of project activities. UN 98 - وتشمل النقدية المودعة في المصارف صناديق المشاريع الواردة من الزبائن لغرض تنفيذ أنشطة المشاريع.
    This represents a worsening of the position compared with the end of 1994, when 15 project funds had deficit balances totalling $310,298. UN وهذا يمثل تدهورا في المركز المالي بالمقارنة بنهاية عام ١٩٩٤، التي أظهر فيها ١٥ صندوقا من صناديق المشاريع أرصدة ذات عجز يبلغ مجموعها ٢٩٨ ٣١٠ دولارا.
    h Includes Professional staff and national officers occupying posts funded from project funds. UN (ح) يشمل موظفي الفئة الفنية والموظفين الوطنيين الذين يشغلون وظائف ممولة من صناديق المشاريع.
    His Government appreciated the support and assistance it had received from the international community; however, the United Nations system and other donors needed to ensure that project funds were spent on actual delivery on the ground and not on overhead expenses. UN وتقدر حكومة بلده الدعم والمساعدة اللذين تلقتهما من المجتمع الدولي؛ ومع ذلك، فمن الضروري أن تكفل منظومة الأمم المتحدة والأطراف المانحة الأخرى إنفاق صناديق المشاريع على العمل الفعلي في الميدان وليس على النفقات العامة.
    project funds UN صناديق المشاريع
    project funds UN صناديق المشاريع
    Long-term Due from project funds UN المستحقة على صناديق المشاريع
    i Includes Professional staff and National Officers occupying posts funded from project funds. UN (ط) يشمل موظفي الفئة الفنية والموظفين الوطنيين الذين يشغلون وظائف تمول من صناديق المشاريع.
    Carried out long-term research into laws affecting women in seven SADC countries and was also responsible for the administration and financial management of all project funds and supervision of project staff. UN واضطلعت بإجراء بحث طويل الأمد في القوانين التي تؤثر على المرأة في سبعة بلدان أعضاء بالجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وكانت مسؤولة أيضا عن الإدارة والإدارة المالية لجميع صناديق المشاريع والإشراف على موظفي المشاريع.
    project funds UN صناديق المشاريع
    Regional venture funds - the idea of regional venture funds is to use grants from multilateral organizations to pay development and management fees for selected countries or projects and to assist in promoting interest in more risky infrastructure projects by reducing development risks; UN صناديق المشاريع الإقليمية - إن الفكرة من صنادق المشاريع الإقليمية هي استخدام المنح المقدمة من المنظمات متعددة الأطراف لدفع مصروفات التطوير والتسيير لبلدان أو مشاريع منتقاة وللمساعدة على تشجيع الاهتمام بمشاريع هياكل أساسية أكثر مخاطرة بفضل تقليص مخاطر التطوير؛
    Regional venture funds use grants from multilateral organizations to pay development and management fees for selected countries or projects and to help promote interest in riskier infrastructure projects by reducing development risk. UN :: صناديق المشاريع الإقليمية، حيث تستخدم مِنَح مقدمة من منظمات متعددة الأطراف لدفع تكاليف التنمية والإدارة لدى بلدان أو مشاريع مختارة والمساعدة على تشجيع الاهتمام بمشاريع هياكل أساسية تنطوي على قدر أكبر من المخاطرة، وذلك بالتقليل من مخاطر التنمية.
    Similarly, the Colombian city of Medellín funds itself from the profits of its successful utility company, which is now a multinational player. The economist Dani Rodrik recently suggested that governments should fund themselves from the dividends earned by investing in public venture funds, thus socializing the gains from innovation. News-Commentary وعلى نحو مماثل، تمول مدينة ميديلين الكولومبية نفسها من أرباح شركات المرافق الناجحة، والتي أصبحت الآن متعددة الجنسيات. ومؤخرا، اقترح الخبير الاقتصادي داني رودريك أن الحكومات لابد أن تمول نفسها من الأرباح المكتسبة من خلال الاستثمار في صناديق المشاريع العامة، وبالتالي تعميم المكاسب المتحققة من الإبداع على المجتمع.
    (b) Working Capital and the project fund balances are considered as long-term liabilities, as these amounts are reserves for future shortfalls of funds; UN )ب( يعتبر رأس المال المتداول وأرصدة صناديق المشاريع خصوما طويلة اﻷجل، نظرا ﻷن هذه المبالغ ما هي إلا احتياطيات لما قد يحدث من عجز في الاعتمادات في المستقبل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد