'She sent out boxes of clothing and things to my cousin.' | Open Subtitles | كانت قد أرسلت صناديق من الملابس و أشياء لابن عمي |
Let's focus. We've got four more boxes of materials to review. | Open Subtitles | دعونا نركز، فلدينا أربعة صناديق من الأشياء التي علينا مراجعتها |
We have boxes of DNA evidence from the scene. | Open Subtitles | لدينا صناديق من الحمض النووي من مسرح الجريمة. |
Give him 12 bags of rice and 4 crates of beer. | Open Subtitles | أعطِه 12 كيس مِن الرّزِ و 4 صناديق من البيرة |
I saw six squads in full tactical gear, three crates of RPGs, and a full crew of analysts heading into operations. | Open Subtitles | لقد رأيت 6 وحدات مُسلحين بالكامل، و3 صناديق من الأسلحة المضادة للدبابات، وطاقم كامل من المحللين يتجه إلى العملية. |
Separate financial statements are prepared for each fund or group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق من نفس النوع. |
Can you lend me, like, six cases of beer and 20 bottles of wine? | Open Subtitles | هلَا اعرتيني 6 صناديق من البيرة و 20 علبة من النبيذ؟ |
What if he claimed he found boxes of the original bonds? | Open Subtitles | ماذا لو إدعى أنه وجد صناديق من السندات الآصلية ؟ |
The Panel was also informed that boxes of ammunition and weapons had been sited at this location and that financing for the operation had been provided by way of Ghana. | UN | وأبلغ الفريق أيضا عن رؤية صناديق من الذخيرة والأسلحة في ذلك الموقع، وعن تقديم التمويل للعملية عن طريق غانا. |
He was kind enough to leave me four boxes of that crap at home. | Open Subtitles | كان لطفاً منه ان يترك لي أربعة صناديق من هذا الهراء في المنزل |
and I've been through, like, six boxes of Saint-John's-wort. | Open Subtitles | وقد كنت استهلك ما يقرب من ست صناديق من نبتة جون روت |
Did you really order six boxes of Syrian Rue? | Open Subtitles | هل طلبتي حقا 6 صناديق من نبتة السذاب السورية ؟ |
The Prefecture Chief's army found four boxes of gold coins outside the border. | Open Subtitles | الجيش ورئيس محافظة ل وجدت أربعة صناديق من العملات الذهبية خارج الحدود. |
There are boxes and boxes of normal here. | Open Subtitles | أعني،انظر حولك. هُناك صناديق و صناديق من العادية هُنا. |
Oh, nothing certain yet, though I have proven that when you purchase boxes of every brand of condom available at once, the lady at the drugstore counter looks at you funny. | Open Subtitles | لا شيء مؤكد بعد على الرغم من أني أثبت عند قيامك بشرا صناديق من كل أنواع الواقيات الذكرية المتاحة مرة واحدة، |
And besides a lot of dope and guns, they seized six crates of stolen goods. | Open Subtitles | و بجانب وجود الكثير من المخدرات و الأسلحة صادروا ستّة صناديق من الأغراض المسروقة |
I mean, who wants to get all killed over a few crates of booze? | Open Subtitles | اعني من يريد أن يُقتل من أجل عدة صناديق من الخمر |
And you, I don't care if you've got to ship crates of Captain Beefheart's catalog to an empty fucking warehouse in Poughkeepsie, inflate the fuck out of the sales numbers. | Open Subtitles | وانت, لا اهتم لو إضطرّيت ان تنقل صناديق من كابتين بييفهارت إلى مستودع فارغ في بيكيبسي |
Separate financial statements are prepared for each fund or group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق من نفس النوع. |
Separate financial statements are prepared for each fund or a group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق من نفس النوع. |
We're going to give the vineyard next door half our gray water for eight cases of wine. | Open Subtitles | سنقوم بمنح مزرعة العنب المُجاورة نصف مياهنا الرمادية للحصول على ثمانية صناديق من النبيذ |
She said that some guy two weeks ago was asking for help unloading boxes from his car. | Open Subtitles | قالت أنها رأت رجل قبل أسبوعين يسأل عن مساعدة لإنزال صناديق من سيارته |
I hope I didn't wake the girls this morning when I took the boxes out of the garage. | Open Subtitles | أرجو أن أكون لم تنبيه الفتيات صباح هذا اليوم عندما أخذت صناديق من المرآب. |
I brought four chests of gold... payment in advance. | Open Subtitles | أحضرت أربعة صناديق من الذهب الدفع مسبقا |