ويكيبيديا

    "صناعة الموسيقى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • music industry
        
    • music business
        
    And the son of music industry legend, Lucious Lyon. Open Subtitles وهنا ابن الاسطوره في صناعة الموسيقى لوشيس لايون
    Who knew the music industry doesn't have a sense of humor. Open Subtitles من كان يعلم أن صناعة الموسيقى لا تملك حس الدعابة
    Yes, they will stop at nothing the music industry. Open Subtitles نعم، وسوف تتوقف عند أي شيء صناعة الموسيقى.
    The article further noted that at the local level there is a lack of dominance or even a strong presence by female artistes in the music industry. UN وأشارت المقالة أيضا إلى عدم هيمنة وإلى غياب وجود قوي للفنانات في صناعة الموسيقى.
    Similarly, a Global Hip-Hop Summit was organized during the World Urban Form in collaboration with youth groups, relevant NGOsnon-governmental organizations, musicians and representatives of the music industry. UN كذلك نظمت قمة عالمية لموسيقى الهيب هوب خلال المنتدى الحضري العالمي بالتعاون مع المجموعات الشبابية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والموسيقيين وممثلي صناعة الموسيقى.
    Indeed, the music industry has, since its inception, been very strongly shaped by the interdependence of domestic and international economic factors. UN والواقع أن صناعة الموسيقى ما برحت تتشكل بقوة، منذ نشوئها، على أساس الترابط بين العوامل الاقتصادية، المحلية منها والدولية.
    The technology that supports the music industry has become more and more globally available. UN فالتكنولوجيا التي تدعم صناعة الموسيقى قد أصبحت متاحة على نحو متزايد على نطاق العالم.
    Cultural entrepreneurship in the Caribbean Region: Experiences in the music industry UN تنظيم المشاريع الثقافية في منطقة البحر الكاريبي: تجارب في صناعة الموسيقى
    Copyright, Competition and Development: The Case of the music industry. UN حقوق التأليف والمنافسة والتنمية: حالة صناعة الموسيقى.
    "My Unexpected Rise and Fall in the music industry." Open Subtitles عثرت على شيء الصعود والهبوط الغير متوقع في صناعة الموسيقى
    And every covers band has a middle-aged member who'll never know whether they could've made it in the music industry or not because they never had the balls to write a song for someone else. Open Subtitles و كل فرقة تغطية أغاني لديها عضو ذو عمر متوسط الذي لن يعرف أبداً سواء أن كانوا قد نجحوا في مجال صناعة الموسيقى أم لا
    A diversified portfolio provides a buffer against the vicissitudes of the music industry, Open Subtitles فتح محفظة استثمار متنوعة تقدم لي مناعة ضد التقلبات في صناعة الموسيقى
    I think due to the changing nature of the music industry the change in cultural trends and when you think of blah-blah-blah and blah-blah-blah. Open Subtitles أعتقد انه بسبب تغير طبيعه صناعة الموسيقى والمتغيرات الحضارية وعندما تفكر في ..
    I hear this is a first for the music industry. Open Subtitles سمعتُ أن هذا الحفل سابقة بتاريخ صناعة الموسيقى.
    This is my brother, who brings me tons of music industry business. Open Subtitles هذا هو أخي، الذي يجلب لي طن من رجال الأعمال صناعة الموسيقى.
    The only thing in show business that's hollow is the music industry. Open Subtitles الشئ الوحيد في صناعة الترفية ويعتبر كذبة هي صناعة الموسيقى
    Activities in the programme of assistance on services had been expanded to include a music industry project at the request of SADC. UN وقد تمت توسعة الأنشطة في برنامج المساعدة بشأن الخدمات بحيث تشمل مشروعاً حول صناعة الموسيقى بناء على طلب الاتحاد الانمائي للجنوب الأفريقي.
    The global music industry is currently faced with a series of pressures that are radically re-shaping the ways in which the production, distribution and consumption of music are carried out. UN وتواجه صناعة الموسيقى العالمية في الوقت الحاضر مجموعة من الضغوط تعيد جذرياً تشكيل طرق إنتاج الموسيقى وتوزيعها واستهلاكها.
    A case in point is the music industry. UN ومن الأمثلة على ذلك صناعة الموسيقى.
    Can current trends in the global music industry support a fair flow of revenues back to poorer nations when their music is exploited globally? UN ♦ هل يمكن للاتجاهات الراهنة في صناعة الموسيقى العالمية أن تدعم حدوث تدفق منصف للإيرادات من خلال عودتها إلى البلدان الأفقر في الحالات التي تُستغل فيها موسيقاها على نطاق العالم؟
    At the same time, however, the economics of the music business have become more global as conglomerates have increased in size through various forms of mergers. UN إلا أن اقتصاديات صناعة الموسيقى قد أصبحت في الوقت نفسه أكثر عالمية حيث إن حجم التكتلات قد تعاظم من خلال مختلف أشكال عمليات الاندماج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد