ويكيبيديا

    "صندوق الأمم المتحدة للسكان أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNFPA to
        
    • UNFPA that
        
    • UNFPA should
        
    • the United Nations Population Fund to
        
    • that UNFPA
        
    They questioned, however, if introducing the emergency fund and opportunities fund would make it difficult for UNFPA to eliminate fragmentation as planned. UN على أنهم تساءلوا عما إذا كان استحداث صندوق الطوارئ وصندوق الفرص سيجعل من الصعب على صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يزيد التجزئة على النحو المخطط.
    They questioned, however, if introducing the emergency fund and opportunities fund would make it difficult for UNFPA to eliminate fragmentation as planned. UN على أنهم تساءلوا عما إذا كان استحداث صندوق الطوارئ وصندوق الفرص سيجعل من الصعب على صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يزيد التجزئة على النحو المخطط.
    5. Requests UNFPA to propose to the other members of the United Nations Development Group the establishment of a working group with the objective of developing a common programme approval process, taking into consideration paragraphs 3 and 4 of the present decision; UN 5 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقترح على بقية أعضاء المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة إنشاء فريق عامل بهدف وضع عملية موحدة للموافقة على البرامج، مع أخذ الفقرتين 3 و 4 من هذا المقرر في الاعتبار؛
    6. Requests UNFPA to report to the Executive Board at the annual session 2001on progress and future options in the programming process. UN 6 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2001 بشأن التقدم المحرز والخيارات المستقبلية في عملية البرمجة.
    13. Requests UNFPA that any review of the evaluation policy focus not only on the policy itself but also on its implementation. UN 13 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن لا يقتصر تركيز أي استعراض لتقييم السياسات على السياسة المطروحة ذاتها وإنما يشمل التركيز تنفيذها أيضاً.
    The delegation noted that UNFPA should emphasize the importance of improving the relationship between health-care providers and indigenous clients. UN وأشار الوفد إلى أنه على صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يؤكد أهمية تحسين العلاقة بين مقدمي الرعاية الصحية والمرضى من السكان اﻷصليين.
    That is why the milestones for contraceptive choice in this document are so important and why we are right to have asked the United Nations Population Fund to take global leadership in helping countries achieve contraceptive security and give choices to the 200 million couples who still have no choice at all. UN وهذا هو السبب في أن المعالم المتعلقة بخيار منع الحمل في هذه الوثيقة بالغة اﻷهمية، وفي أننا كنا على حق عندما طلبنا من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تكون له القيادة العالمية في مساعدة البلدان على تحقيق تأمين منع الحمل وإعطاء الخيارات ﻟ ٢٠٠ مليون زوج وزوجة لا يتوافر لهم بعد هذا الخيار على اﻹطلاق.
    15. Requests UNFPA to provide the Executive Board with the annual report of the Audit Advisory Committee and the management response thereto, as annexes to the annual report on internal audit and oversight; UN 15 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إلى المجلس التنفيذي التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه، كمرفقات للتقرير السنوي المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والرقابة؛
    Appreciates the improvements made in the draft results framework, 2014-2017, and requests UNFPA to include in the results framework baselines and targets for outcomes and outputs; UN 16 - يعرب عن التقدير للتحسينات التي تم إضفاؤها على مشروع إطار النتائج، 2014-2017 ويطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يُدرج في إطار النتائج خطوط الأساس والأهداف فيما يتصل بالمخرجات والنواتج؛
    14. Requests UNFPA to update the Executive Board on the continuous development and implementation of its internal control framework; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛
    14. Requests UNFPA to update the Executive Board on the continuous development and implementation of its internal control framework; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛
    Appreciates the improvements made in the draft results framework, 2014-2017, and requests UNFPA to include in the results framework baselines and targets for outcomes and outputs; UN 16 - يعرب عن التقدير للتحسينات التي تم إضفاؤها على مشروع إطار النتائج، 2014-2017 ويطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يُدرج في إطار النتائج خطوط الأساس والأهداف فيما يتصل بالمخرجات والنواتج؛
    Appreciates the improvements made in the draft results framework, 2014-2017, and requests UNFPA to include in the results framework baselines and targets for outcomes and outputs; UN 16 - يعرب عن التقدير للتحسينات التي تم إضفاؤها على مشروع إطار النتائج، 2014-2017 ويطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يُدرج في إطار النتائج خطوط الأساس والأهداف فيما يتصل بالمخرجات والنواتج؛
    5. Recognizes the progress made towards systematic management responses and follow-up, and calls upon UNFPA to ensure the systematic implementation of management responses to evaluations; UN 5 - يعترف بالتقدم المحرز نحو إيجاد ردود ومتابعة منهجية من قبل الإدارة، ويطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يكفل التنفيذ المنهجي لردود الإدارة على التقييمات؛
    14. Requests UNFPA to revise its evaluation policy and consider different options and models for the institutional set-up of the evaluation function, and while doing so to: UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن ينقح سياسته التقويمية وأن ينظر في مختلف الخيارات والنماذج لكي يعزز بصورة مؤسسية مهمة التقييم الوظيفية، وأن يقوم أثناء ذلك بما يلي:
    5. Recognizes the progress made towards systematic management responses and follow-up, and calls upon UNFPA to ensure the systematic implementation of management responses to evaluations; UN 5 - يعترف بالتقدم المحرز نحو إيجاد ردود ومتابعة منهجية من قبل الإدارة، ويطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يكفل التنفيذ المنهجي لردود الإدارة على التقييمات؛
    14. Requests UNFPA to revise its evaluation policy and consider different options and models for the institutional set-up of the evaluation function, and while doing so to: UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن ينقح سياسته التقويمية وأن ينظر في مختلف الخيارات والنماذج لكي يعزز بصورة مؤسسية مهمة التقييم الوظيفية، وأن يقوم أثناء ذلك بما يلي:
    14. Requests UNFPA to update the Executive Board on the continuous development and implementation of its internal control framework; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛
    8. Requests UNFPA to take into account the comments of the Executive Board in finalizing the strategic plan, 2008-2011; the global and regional programme, 2008-2011; and the resource allocation system. UN 8 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يأخذ تعليقات المجلس التنفيذي في الاعتبار عند إعداد الشكل النهائي للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011؛ والبرنامج العالمي والإقليمي للفترة 2008-2011؛ وفي نظام تخصيص الموارد.
    8. Requests UNFPA to take into account the comments of the Executive Board in finalizing the strategic plan, 2008-2011; the global and regional programme, 2008-2011; and the resource allocation system. UN 8 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يأخذ تعليقات المجلس التنفيذي في الاعتبار عند إعداد الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011؛ والبرنامج العالمي والإقليمي للفترة 2008-2011؛ ونظام تخصيص الموارد.
    13. Requests UNFPA that any review of the evaluation policy focus not only on the policy itself but also on its implementation. Annual Report of the Executive Director, UNOPS UN 13 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن لا يقتصر تركيز أي استعراض لتقييم السياسات على السياسة المطروحة ذاتها وإنما يشمل التركيز تنفيذها أيضاً.
    The Board considers that UNFPA should present the position more transparently in the financial statements and that, except for exchange losses on voluntary contributions, all other losses on exchange should be charged as expenditure rather than be netted off against miscellaneous income. UN ويرى المجلس أن على صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يعرض الموقف بشفافية أكبر في البيانات المالية وأن جميع بقية الخسائر الناجمة عن الصرف، باستثناء خسائر الصرف عند تحصيل التبرعات، ينبغي تحميلها بوصفها نفقات بدلا من خصمها صافية من إيرادات متنوعة.
    16. Also requests the United Nations Population Fund to continue the methodological work needed to further develop indicators for the goals of the International Conference on Population and Development that would be of practical value in serving to assist in allocating resources, including indicators measuring the integration of all components of reproductive health and family planning services. UN ١٦ - يطلب أيضا من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يواصل العمل المنهجي اللازم للاستمرار في تطوير مؤشرات ﻷهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تكون ذات قيمة عملية في المساعدة على تخصيص الموارد، بما فيها مؤشرات لقياس تكامل جميع مكونات خدمات الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة.
    The Director, Division for Oversight Services, UNFPA, stated that UNFPA had engaged in a consultative process in developing its oversight policy. UN وذكر مدير شعبة خدمات الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان أن الصندوق قد انخرط في عملية تشاورية من أجل تطوير سياسته المتعلقة بالرقابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد