ويكيبيديا

    "صندوق المنح الدراسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Scholarship Fund
        
    The Association's Scholarship Fund has continued to provide grants that underwrite an exchange of Western Hemisphere journalists. UN وواصل صندوق المنح الدراسية التابع للرابطة تقديم المنح التي تكفل تبادل الصحفيين في نصف الكرة الغربي.
    1978-1993 Chairman of the Archbishop Macarios III Scholarship Fund. UN 1978-1993 رئيس صندوق المنح الدراسية للأبرشية المرقصية الثالثة.
    Scholarship Fund for Palestine refugee women in Lebanon UN صندوق المنح الدراسية للاجئات الفلسطينيات في لبنان
    Scholarship Fund for Palestine Refugee Women in Lebanon UN صندوق المنح الدراسية للفلسطينيات اللاجئات في لبنان
    As an example of good practice undertaken by her organization, she cited the foundation of a Scholarship Fund for young indigenous women. UN وكمثال على ما تقوم به منظمتها من ممارسات جيدة، ساقت مؤسسة صندوق المنح الدراسية للشابات من السكان الأصليين.
    Scholarship Fund for Palestine Refugee Women in Lebanon UN صندوق المنح الدراسية للنساء الفلسطينيات اللاجئات في لبنان
    Scholarship Fund for Palestine refugee women in Lebanon UN صندوق المنح الدراسية للاجئات الفلسطينيات في لبنان
    Scholarship Fund for Palestinian refugees in Lebanon: rewarding academic excellence UN صندوق المنح الدراسية للاجئين الفلسطينيين في لبنان: مكافأة التفوق الأكاديمي
    Scholarship Fund for talented Palestinians UN صندوق المنح الدراسية للفلسطينيين الموهوبين
    Since the inception of the Scholarship Fund in 1987, the Foundation has provided over 450 scholarships. UN ومنذ إنشاء صندوق المنح الدراسية في عام 1987، قدمت المؤسسة أكثر من 450 منحة دراسية.
    Contributions to the Scholarship Fund will enable a new generation of teachers and leaders from developing countries to acquire knowledge and skills for the prevention, management and resolution of conflict and the building of peace. UN وستمكن المساهمات في صندوق المنح الدراسية جيلا جديدا من المدرسين والقادة من البلدان النامية من اكتساب المعرفة والمهارات لمنع النزاعات وإدارتها وحلها وبناء السلام.
    29. The Scholarship Fund was initiated for the 2002-2003 academic year through a generous multi-year grant from Professor Steven Rockefeller. UN 29 - وقد شرع في صندوق المنح الدراسية في السنة الدراسية 2002-2003 بهبة سخية متعددة السنوات من الأستاذ ستيفن روكفلر.
    Maintaining and expanding the Scholarship Fund will be crucial in terms of allowing students from mainly developing countries to continue to have access to the programmes of the University. UN وتمثل إدامة صندوق المنح الدراسية وتوسيع نطاقه أمرا ذا أهمية حاسمة من حيث تمكين الطلاب، من البلدان النامية أساسا، من مواصلة الاستفادة من برامج الجامعة.
    7. In July 2000, the International Development Research Centre pledged $1,314,607 to UNRWA to finance the Scholarship Fund for Palestine Refugee Women in Lebanon over a period of six years. UN 7 - وفي تموز/يوليه 2000، تعهد مركز بحوث التنمية الدولية بالتبرع للأونروا بمبلغ 607 314 1 دولار لتمويل صندوق المنح الدراسية للاجئات الفلسطينيات في لبنان، على مدى ست سنوات.
    SAWL also runs the Tan Ah Tah-SAWL Scholarship Fund for physically disabled students. UN 15-6 وتدير الرابطة أيضا صندوق " المنح الدراسية المقدمة من تان آه تاه-الرابطة السنغافورية للمحاميات " لصالح الطلاب المعوّقين جسديا.
    The national Scholarship Fund set up in 2002 now makes annual grants totalling 200 million yuan, thereby assisting some 45,000 students from disadvantaged families in their quest for moral, intellectual, physical and aesthetic development. UN ويوفر صندوق المنح الدراسية الوطني المُنشأ في عام 2002، ما مجموعه 200 مليون يوان من المنح سنوياً، ويساعد بها زهاء 000 45 طالب من الطلاب المنتمين إلى أسر فقيرة في سعيهم للنهوض بأنفسهم معنوياً وفكرياً وبدنياً وجمالياً.
    The State also grants economic aid, providing economic subsidies to persons in poverty and by NGOs of and for persons with disabilities through the National Scholarship Fund to students in situations of poverty so that they can continue studying and not drop out of the educational system. UN كما تمنح الدولة معونة اقتصادية وتقدم دعماً اقتصادياً للفقراء، وللأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتلقون دعماً اقتصادياً أيضاً من المنظمات غير الحكومية من خلال صندوق المنح الدراسية الوطني للطلبة الفقراء من أجل تمكينهم من مواصلة دراستهم والحيلولة دون خروجهم من النظام التعليمي.
    8. In July 2000, the International Development Research Centre pledged $1,314,607 to UNRWA to finance the Scholarship Fund for Palestine Refugee Women in Lebanon over a period of six years. UN 8 - وفي تموز/يوليه 2000، تعهد مركز بحوث التنمية الدولية بالتبرع بمبلغ 607 314 1 دولار لفائدة الأونروا لتمويل صندوق المنح الدراسية للاجئات الفلسطينيات في لبنان، على أن ينفذ هذا التبرع على مدى ست سنوات.
    13. In order to facilitate indigenous young peoples' access to higher education, on 23 April 1988, the Alvaro Ulcue Chocue Scholarship Fund was established. UN 13 - وبغرض تيسير إمكانية حصول شبان الشعوب الأصلية على التعليم العالي، أنشئ في 23 نيسان/أبريل 1988 صندوق المنح الدراسية " Alvaro Ulcue Chocue " .
    82. Commends, in a spirit of cooperation, the United Nations Correspondents Association for its ongoing activities and for its Dag Hammarskjöld Memorial Scholarship Fund, which sponsors journalists from developing countries to come to the United Nations Headquarters and report on the activities during the General Assembly, and further encourages the international community to continue its financial support for the Fund; UN 82 - تشيد، من منطلق روح التعاون، برابطة مراسلي الأمم المتحدة لما تواصل القيام به من أنشطة ولإنشائها صندوق المنح الدراسية التذكاري لمكتبة داغ همرشولد الذي يمول نفقات قدوم صحفيين من البلدان النامية إلى مقر الأمم المتحدة وتغطيتهم الأنشطة خلال انعقاد الجمعية العامة، وتحث مرة أخرى المجتمع الدولي على مواصلة تقديم الدعم المالي للصندوق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد