ويكيبيديا

    "صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Purpose Grants Fund
        
    • Special-Purpose Grants Fund
        
    • Special Purpose Grants Fund had
        
    Voluntary contributions to the Special Purpose Grants Fund are recorded as income upon receipt of cash. UN وتقيد التبرعات المقدمة إلى صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة كإيرادات بمجرد استلام المبالغ النقدية.
    Noting also that the bulk of the resources contributed to the Institute are directed to the Special Purpose Grants Fund rather than to the General Fund, and stressing the need to address that unbalanced situation, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الجزء الأعظم من الموارد المتبرع بها للمعهد يوجه إلى صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة بدلا من الصندوق العام، وإذ تشدد على ضرورة معالجة هذه الحالة غير المتوازنة،
    Voluntary contributions to the Special Purpose Grants Fund are recorded as income upon receipt of cash. UN وتقيد التبرعات المقدمة إلى صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة كإيرادات بمجرد استلام المبالغ النقدية.
    Voluntary contributions to the Special-Purpose Grants Fund are recorded as income upon receipt of cash. UN وتُقيد التبرعات المقدمة إلى صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة كإيرادات عند استلام النقدية.
    Noting also that the bulk of the resources contributed to the Institute are directed to the Special Purpose Grants Fund rather than to the General Fund, and stressing the need to address that unbalanced situation, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الجزء الأعظم من الموارد المتبرع بها للمعهد يوجه إلى صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة لا إلى الصندوق العام، وإذ تشدد على ضرورة معالجة هذه الحالة غير المتوازنة،
    Generally, 11 per cent is applied to projects implemented by UNITAR and 6 per cent to projects implemented by a third entity, and all the funding is collected under a separate account code of the Special Purpose Grants Fund. UN وعموما، تقتطع نسبة11 في المائة من المشاريع التي ينفذها المعهد في حين تقتطع 6 في المائة من المشاريع التي ينفذها كيان ثالث، وتُجمع الأموال جميعها تحت رمز حساب منفصل في صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة.
    Administrative services have been centralized in such a way that the relevant costs previously shared with the Special Purpose Grants Fund are now charged to the General Fund. UN وقد أصبحت التكاليف الإدارية مركزية إلى حد أن التكاليف المتصلة بها التي كان يجري في السابق تقاسمها مع صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة باتت تحمل على الصندوق العام.
    (ii) the Special Purpose Grants Fund; UN ' 2` " صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة " ؛
    An increase in programme support income of $473,011 that was due to an increase in expenditures under the Special Purpose Grants Fund was offset by a continuing decline of $214,039 in voluntary contributions. UN وقد قابل استمرار انخفاض التبرعات بمبلغ 039 214 دولارا زيادة إيرادات دعم البرنامج بلغت 011 473 دولارا تعزى إلى زيادة في المصروفات في إطار صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة.
    In the Institute's budget for 2003, expenditures under the Special Purpose Grants Fund are estimated at $7,992,600 and the related programme support costs at $686,098. UN وتُقدر النفقات المتكبدة في إطار صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة في ميزانية المعهد لعام 2003 بمبلغ 600 992 7 دولار وتقدر تكاليف دعم البرامج ذات الصلة بمبلغ 098 686 دولارا.
    12. The fund balance for the Special Purpose Grants Fund was $8,564,689 as at 31 December 2004. UN 12 - وبلغ رصيد صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة 689 564 8 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    As at 31 December 2007, the General Fund and the Special Purpose Grants Fund had shares of the offices away from Headquarters cash pools in the amounts of $1,334,365 and $11,561,613, respectively. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 كانت حصة الصندوق العام في المجمعات النقدية المذكورة بمبلغ 365 334 1 دولارا وكانت حصة صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة بمبلغ 613 561 11 دولارا.
    the Special Purpose Grants Fund and the UNDP fund finance specific projects from earmarked contributions, and the after-service health insurance fund represents the reserve for after-service health insurance. UN ويمول صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة وصندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشاريع محددة من التبرعات المرصودة لها، ويمثل صندوق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الاحتياطي المخصص للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    (b) Funds received under the Special Purpose Grants Fund are earmarked for specific projects. UN (ب) تخصص الأموال الواردة في إطار صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة لمشاريع محددة.
    18. On the other hand, the expenditures under the Special Purpose Grants Fund have increased, from $2,192,600 in 1981 to $2,543,500 in 1990 and to $5,846,109 in 2002. UN 18 - ومن جهة أخرى، ازدادت النفقات المتكبدة في إطار صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة من 600 192 2 دولار في عام 1981 إلى 500 543 2 دولار في عام 1990 ثم إلى 109 846 5 دولار في عام 2002.
    This measure, many times recommended by various audits of UNITAR, would help by charging the Special Purpose Grants Fund with a fair share of the administrative support and operating expenses of the Institute. UN ومن شأن هذا التدبير، الذي أوصي به مرات عديدة في كثير من عمليات مراجعة حسابات اليونيتار، أن تساعد على جعل صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة يتحمل نصيبا عادلا من نفقات المعهد في مجالي الدعم الإداري والتشغيل.
    As at December 2002, the balance of the General Fund had stood at $662,756 and that of the Special Purpose Grants Fund at $5.1 million. UN وحتى كانون الأول/ديسمبر 2002، بلغ رصيد الصندوق العام 756 662 دولارا ورصيد صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة 5.1 مليون دولار.
    Special-Purpose Grants Fund UN صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة
    Special-Purpose Grants Fund UN صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة
    3. In accordance with financial rule 106.8, a receivable of $20,506 from a closed project under the Special-Purpose Grants Fund was written off against the General Fund during the 2002-2003 biennium. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، تم شطب حساب قبض يبلغ 506 20 دولارا من مشروع أُقفل في إطار صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة من الصندوق العام خلال فترة السنتين 2002-2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد