ويكيبيديا

    "صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations University Endowment Fund
        
    • UNU Endowment Fund
        
    • Endowment Fund of UNU
        
    • the Endowment Fund
        
    Furthermore, the Fund did not disclose details of funds under management for the United Nations University Endowment Fund. UN وعلاوة على ذلك، لم يكشف الصندوق عن تفاصيل الأموال التي يديرها لصالح صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    Finalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Funds UN وضع الصيغة النهائية للترتيبات مع صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة
    The Fund has disclosed in its financial statements for the current biennium that it provides management advisory/oversight services to the United Nations University Endowment Fund and United Nations Library Endowment Fund. UN وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية في مجال الإدارة إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة.
    In July 2012, the Director of the Investment Management Division submitted to the United Nations University (UNU) Endowment Fund a draft memorandum of understanding to be entered into between the UNU Endowment Fund and the Division/Pension Fund. UN في تموز/يوليه 2012، قدم مدير شعبة إدارة الاستثمارات إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة مشروع مذكرة التفاهم المقرر إبرامها بين صندوق الهبات والشعبة/صندوق المعاشات التقاعدية.
    (v) The Endowment Fund of UNU represents its working capital funds; UN ' 5` يُمثِّل صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة صناديق رأس المال المتداول؛
    (iii) All government contributions, unless otherwise specified, are credited to the Endowment Fund. UN ' ٣ ' جميع التبرعات الحكومية تقيد، ما لم ينص على خلاف ذلك، لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة اﻷمم المتحدة.
    91. The Board considers the investment of the assets of the United Nations University Endowment Fund to be funds under management by the Investment Management Division. UN 91 - ويعتبر الصندوق استثمار أصول صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة أموالا خاضعة لإدارة شعبة إدارة الاستثمارات.
    They are also not directly related to the losses incurred by the Investment Management Division on the funds it managed on behalf of the United Nations University Endowment Fund discussed in the previous section. UN كما أنها لا تتصل مباشرة بالخسائر التي تكبدتها شعبة إدارة الاستثمارات في الأموال التي تديرها بالنيابة عن صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة والتي نوقشت في الفرع السابق.
    90. Fiduciary responsibility for the investment of the assets of the United Nations University Endowment Fund resides with the Secretary-General of the United Nations. UN 90 - تقع على عاتق الأمين العام للأمم المتحدة المسؤولية الائتمانية عن استثمار أصول صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    92. The Board recommends that the Investment Management Division make a complete disclosure in its financial statements of the investments it manages for the United Nations University Endowment Fund. UN 92 - ويوصي الصندوق بأن تقدم شعبة إدارة الاستثمارات كشفا كاملا في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها بالنيابة عن صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    (b) Finalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Funds, and keep the Pension Board and General Assembly appraised of the process; UN (ب) وضع الصيغة النهائية لترتيبات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة، وإبقاء مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة على علم بالعملية؛
    29. In its financial statements for the current biennium the Fund has disclosed that it provides management advisory/oversight services to the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Fund. UN 29 - وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية تنظيمية إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة.
    108. Another unimplemented recommendation relates to the formalization of the arrangement for the Fund to manage the United Nations University Endowment Fund. UN 108 - وثمة توصية أخرى لم تنفذ تتصل بإضفاء الطابع الرسمي على الترتيب الذي يتمكن الصندوق بموجبه من إدارة صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    32. The Board recommends that the Fund finalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Fund, and keep the Pension Board and the General Assembly appraised of the process. UN 32 - ويوصي المجلس بأن يضع الصندوق الصيغة النهائية للترتيبات مع صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة، وبأن يطلع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين على تطورات العملية.
    (r) The Investment Management Division make a complete disclosure in its financial statements of the investments it manages for the United Nations University Endowment Fund (para. 92); Implemented. UN (ص) على شعبة إدارة الاستثمارات إجراء كشف كامل في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة (الفقرة 92).
    (b) The Fund finalize its process to formalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Funds, and keep the Pension Board and General Assembly appraised of the process (para. 32); UN (ب) أن يقوم الصندوق بوضع الصيغة النهائية لترتيبات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة. ويتعين على الصندوق أيضا إبقاء مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة على علم بما يطرأ من مستجدات (الفقرة 32)؛
    (f) Funds would be managed by the Investment Management Service of the United Nations Joint Staff Pension Fund and follow the established practice of the United Nations University Endowment Fund in that funds will be managed by the Investment Management Service but would not be pooled with the proper United Nations Joint Staff Pension Fund fund. UN (و) ستدير الأموال دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للممارسة المتبعة في صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة بحيث تدار الأموال من قبل الدائرة ولكن دون أن تكون مجمعة مع أموال الصندوق نفسها.
    (f) Funds would be managed by the Investment Management Service of the United Nations Joint Staff Pension Fund and follow the established practice of the United Nations University Endowment Fund in that funds would be managed by the Investment Management Service but would not be pooled with the United Nations Joint Staff Pension Fund proper. UN (و) تتولى دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إدارة الأموال وفقا للممارسة المتبعة في صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة إذ تتولى دائرة إدارة الاستثمارات إدارة الأموال ولكنها لا تجمعها مع أموال الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ذاتها.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that the investments of the UNU Endowment Fund are managed by a financial advisory firm, but overseen by the Investment Management Division and the Representative of the Secretary-General for Investments of the Pension Fund (see A/65/498). UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن استثمارات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة تدار من قبل شركة استشارية مالية، لكنها تخضع لإشراف شعبة إدارة الاستثمارات وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية (انظر الوثيقة A/65/498).
    (v) The Endowment Fund of UNU represents its working capital funds; UN ' 5` يُمثِّل صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة صناديق رأس المال العامل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد