The window on culture and development established by the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF) was of strategic importance. | UN | وقال إن النافذة على الثقافة والتنمية التي أنشأها صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تعد ذات أهمية استراتيجية. |
UNEP is also involved in a project funded by the Millennium Development Goals Achievement Fund to support 13 municipalities in Eastern Europe in the area of environmental management. | UN | وشارك برنامج البيئة أيضاً في مشروع ممول من صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يرمي إلى دعم 13 بلدية في أوروبا الشرقية في مجال الإدارة البيئية. |
Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of the Millennium Development Goals Achievement Fund A.B.6 | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تنفيذ صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
UNEP is now part of 15 country-specific Millennium Development Goal Achievement Fund joint programmes. | UN | برنامج البيئة هو الآن جزء من 15 برنامجاً قطرياً مشتركاً مموّلاً من صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Millennium Development Goal Achievement Fund secretariat | UN | أمانة صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
This approach is currently being piloted in a number of countries, and among the programmes are some financed by the Millennium Development Goals Achievement Fund. | UN | ويجري حاليا اختبار هذا النهج في عدد من البلدان، ويُمول صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بعضا من هذه البرامج. |
Millennium Development Goals Achievement Fund financed by Spain through UNDP (MDG-F) | UN | صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الذي تموله إسبانيا عن طريق اليونديب |
Millennium Development Goals Achievement Fund financed by Spain through UNDP (MDG-F) | UN | صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الممول من اسبانيا عن طريق البرنامج الإنمائي |
Spain-UNDP Millennium Development Goals Achievement Fund | UN | صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المشترك بين إسبانيا والبرنامج الإنمائي |
Spain-UNDP Millennium Development Goals Achievement Fund | UN | صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المشترك بين إسبانيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Held in trust for the UNDP-Spain Millennium Development Goals Achievement Fund | UN | الأموال المحتفظ بها على سبيل الاستئمان لحساب صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في إسبانيا |
Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of the Millennium Development Goals Achievement Fund | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لقيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Held in trust for the UNDP-Spain Millennium Development Goals Achievement Fund | UN | الأموال المحتفظ بها استئمانيا لحساب صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في إسبانيا |
Millennium Development Goals Achievement Fund financed by Spain through UNDP (MDG-F) | UN | صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الذي تموّله إسبانيا عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
(c) Cash and investments held in trust -- Spain-UNDP Millennium Development Goals Achievement Fund | UN | صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المشترك بين إسبانيا والبرنامج 427 61 430 92 |
Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of the Millennium Development Goals Achievement Fund | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
A meta-evaluation of the Millennium Development Goals Achievement Fund programme will be conducted, with UNICEF participation, in 2011. | UN | وسيُجرى في عام 2011، بمشاركة اليونيسيف، تقييم لعملية تقييم برنامج صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Millennium Development Goal Achievement Fund | UN | صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
The future of the Millennium Development Goal Achievement Fund and the Expanded Funding Window is, however, uncertain, as is continued funding for the One United Nations fund. | UN | إلا أن الشك يحوم حول مستقبل صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ونافذة التمويل الموسعة، كحال استمرار تمويل صندوق وحدة العمل في الأمم المتحدة. |
Special efforts have been made to involve indigenous women in the programme, which is funded from the Millennium Development Goal Achievement Fund established by the Government of Spain. | UN | وبُذلت جهود خاصة لإشراك نساء الشعوب الأصلية في البرنامج المُمول من صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الذي أنشأته الحكومة الأسبانية. |
The joint programme composed of UNCTAD, FAO, ILO, ITC and UNIDO, is supported by an MPTF-MDG Achievement Fund. | UN | وهذا البرنامج المشترك، الذي يضم الأونكتاد والفاو ومنظمة العمل الدولية ومركز التجارة الدولية واليونيدو، يحظى بالدعم من صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في إطار الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء. |
54. UNEP is one of five United Nations entities participating in a joint programme in Namibia, funded by the Achievement Fund. | UN | 54 - إن البرنامج الإنمائي واحد من خمس هيئات للأمم المتحدة مشاركة في برنامج مشترك في ناميبيا، بتمويل من صندوق تحقيق الأهداف. |