The negotiations on the establishment of a diversification fund for Africa's commodities were carried over from the forty-eighth session of the General Assembly. | UN | إن المفاوضات المتعلقة بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية متواصلة من الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Need for and feasibility of the establishment of a diversification fund for Africa's commodities | UN | الحاجة الى انشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية وجدوى انشائه |
We especially welcome the two reports' proposals on establishing a diversification fund for Africa's commodities, within the framework of the African Development Bank, with initial financial resources ranging from $50 million to $75 million. | UN | كما نرحب بوجه خاص بما تضمنه التقريران من اقتراح إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية في إطار مصرف التنمية الافريقي بموارد مالية أولية تتراوح بين ٥٠ و ٧٥ مليون دولار. |
The discussion begun at the previous session on the establishment of a diversification fund for Africa's commodities ought to be successfully concluded at the current session. | UN | وأكد على وجوب الانتهاء بنجاح في الجلسة الراهنة من المناقشة التي بدأت في الجلسة السابقة حول إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية. |
4. The proposal to establish a diversification fund for African commodities is indeed laudable. | UN | ٤ - واقتراح إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية اقتراح جدير بالثناء حقا. |
Views, comments and inputs by organizations on the issues of diversification of African economies, specifically the establishment of a diversification fund for Africa's commodities 17 | UN | اﻵراء والتعليقات والمدخلات المقدمة من المنظمات بشأن مسائل تنويع الاقتصادات الافريقية وبالتحديد إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية |
A diversification fund for Africa's commodities | UN | ثالثا - المسائل المتعلقة بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية وعمليات هذا الصندوق |
VIEWS, COMMENTS AND INPUTS BY ORGANIZATIONS ON THE ISSUES OF DIVERSIFICATION OF AFRICAN ECONOMIES, SPECIFICALLY THE ESTABLISHMENT OF A diversification fund for Africa's commodities | UN | اﻵراء والتعليقات والمدخلات المقدمة من المنظمات بشأن مسائـــل تنويع الاقتصــادات الافريقيـة وبالتحديد إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية |
In this regard, the establishment of a diversification fund for Africa's commodities would be a concrete expression by the international community of a commitment to provide such financial assistance. | UN | وفي هذا الصدد، يصبح إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية تعبيرا ملموسا من المجتمع الدولي عن التزامه بتقديم تلك المساعدة الماليه. |
The continent therefore needs international support for its development; hence, the call for establishing and placing in operation a diversification fund for Africa's commodities, which would make it possible to put in place the measures required to support Africa's own efforts in this direction. | UN | فالقارة إذن بحاجة الى دعم دولي لتنميتها، وبالتالي الدعوة الى إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية وتشغيله، اﻷمر الذي سيمكن من اتخاذ التدابير المطلوبة لدعم الجهود التي تبذلها افريقيا بالذات في هذا الاتجاه. |
The Panel recommends that the proposal for a diversification fund for Africa's commodities (see A/48/335 and Add.1) should be further negotiated and adopted by the General Assembly. | UN | يوصي الفريق باجراء مزيد من المفاوضات بشأن الاقتراح المتعلق بانشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية )A/48/335 و Add.1(، وبأن تعتمده الجمعية العامة. |
(i) This document has been prepared in response to the request made to the Secretary-General in the United Nations New Agenda for the Development of Africa for a " study on the need for and the feasibility of the establishment of a diversification fund for Africa's commodities " for presentation to the General Assembly in 1993. | UN | ُ١ُ أعدت هذه الوثيقة استجابة لطلب قدم الى اﻷمين العام في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا " للاضطلاع بدراسة ٠٠ عن الحاجة الى إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية وجدوى إنشائه " ، وذلك كي تقدم الى الجمعية العامة في سنة ١٩٩٣. |
4. We invite all the parties to the negotiation of the draft resolution establishing a diversification fund for Africa's commodities to demonstrate flexibility so that the resolution may be adopted in the course of this forty-ninth session of the General Assembly. | UN | ٤ - ندعو جميع اﻷطراف المشتركة في المفاوضات المتعلقة بمشروع القرار الخاص بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية إلى إبداء المرونة حتى يتم اتخاذ القرار في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
I have been briefed by our Director of Development Research and Policy Department, Mr. D. G. Rwegasira, about the discussions he had with the African Expert Group at the United Nations on 9 December 1994 on the question of the possible establishment of a diversification fund for Africa's commodities. | UN | أطلعني السيد د. غ. رويغاسيرا مدير إدارة البحوث والسياسات اﻹنمائية بالمصرف على المناقشات التي أجراها مع فريق الخبراء الافريقيين في اﻷمم المتحدة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن مسألة احتمال إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية. |
12. Welcomes the report prepared by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and transmitted by the Secretary-General entitled " Need for and feasibility of the establishment of a diversification fund for Africa's commodities " ; 5/ | UN | ١٢ - ترحب بالتقرير الذى أعدته منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، الذى أحاله اﻷمين العام، والمعنون " الحاجة إلى إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية وجدوى إنشائه " )٥(؛ |
(a) Should the international community decide to establish a diversification fund for Africa's commodities, the Common Fund would be prepared to consider and propose to its governing bodies that the Fund combine its efforts in the most practical way to optimize the impact of the diversification programme. | UN | )أ( إذا قرر المجتمع الدولي إنشاء " صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية " ، فلسوف يكون الصندوق المشترك على استعداد لدراسة إمكانية ضم جهوده بأفضل طريقة عملية لتعظيم أثر برنامج التنويع واقتراح ذلك على هيئات إدارته. |
Having considered the report of the Secretary-General on the preliminary consideration of the implementation of the New Agenda, 4/ the report transmitted by the Secretary-General on the need for and feasibility of the establishment of a diversification fund for Africa's commodities, 5/ and the report of the Secretary-General on financial resource flows to Africa, 6/ | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن النظر اﻷولي في تنفيذ البرنامج الجديد )٤(، والتقرير الذى أحاله اﻷمين العام بشأن الحاجة الى انشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية وجدوى انشائه)٥(، وتقرير اﻷمين العام بشأن تدفقات الموارد المالية إلى افريقيا)٦(، |
The only initiative under that programme — the establishment of a diversification fund for African commodities — has not succeeded owing to the clear reticence of some developed countries. | UN | والمبادرة الوحيدة المضطلع بها في إطار البرنامج - أي إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية - لم تنجح بفعل السكوت الواضح من جانب بعض الدول المتقدمة. |
Furthermore, the planned resumed session to continue and complete negotiations on the draft resolution to create a diversification fund for African commodities has remained wishful thinking - for want, we are told, of a president to lead the debates and to conclude the work - and all this, in spite of the efforts made by the President of last year's General Assembly session. | UN | فضلا عن ذلك، فإن الدورة المستأنفة المنتواة لمواصلة وإكمال المفاوضات حول مشروع القرار المتعلق بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية ظلت مجرد رغبة، وذلك ﻷن الحاجة قائمة - كما قيل لنا - الى إيجاد رئيس يقود المداولات وينهي العمل، وهذا كله بالرغم من الجهود التي بذلها رئيس الجمعية العامة في الدورة السابقة. |