We indicted another country for a mistake that we made. | Open Subtitles | إتهمّنا بَلد آخَر على خطأ صنعناه بأنفُسنا. |
Like the one we made of you to lure the ghosts into the Faraday Cage. | Open Subtitles | مثل ذلك الوحد الذي صنعناه منك لنستدرج الاشباح لقفص فاراداي |
The tank that we made gives them 45 minutes of oxygen. | Open Subtitles | الخزان الذي صنعناه سيمنحهم خمسة وأربعين دقيقة من الأوكسجين. |
On that day, 400 years ago, we finally made it. | Open Subtitles | في ذلك اليوم, قبل 400 سنة مضت, صنعناه أخيرا |
"l didn't know if leaving would cure or kill this thing we created. | Open Subtitles | لم أعرف إن كان الرحيل سيشفي أم يقتل ما صنعناه |
It'll take me a day to create a document that will bed-in well enough with what we already created. | Open Subtitles | سيستغرقني يوم لأقوم بعمل المستند سيتناسب ذلك تماما مع الّذي صنعناه من قبل |
We were ready to govern ourselves and start a new nation of our own, but everything we built, or mined or made, was still the property of old Mother Earth. | Open Subtitles | كنا على استعداد لنحكم أنفسنا بأنفسنا والبدء في أمة جديدة من جانبنا ولكن كل ما بنيناه، أو استخرجناه أو صنعناه |
Nothing good can happen in this fucked-up world that we've made for ourselves. | Open Subtitles | لا شيء جيد يمكن أن يحدث في هذا العالم اللعين الذي صنعناه لأنفسنا |
When he's ready, he'll step into the role we've created for him. | Open Subtitles | حين يكون مستعداً سيتلقد المنصب الذي صنعناه من أجله |
The company's being sued for something we made. | Open Subtitles | لقد أقيمت دعوى قضائية على الشركة بسبب منتج صنعناه |
we made it for you, a good night sleep will probably take the crazy away. | Open Subtitles | لقد صنعناه من أجلك, ليلة من النوم الهادئ كفيلة بالقضاء على الجنون |
Look, I got sick about a year ago, and the doctor bills -- they sucked up every cent we made and then some. | Open Subtitles | إنظر, لقد مرضت قبل عام من الأن وفواتير الأطباء, أمتصت كل قرش صنعناه وزادت عن ذلك |
I know you remember what a powerful team we made. | Open Subtitles | اعلم انكَ تتذكر الفريقَ القوي الذي صنعناه |
Well, sit down and watch it. It's very informative. That's why we made it. | Open Subtitles | اقعد إذًا وشاهده، إنّه تثقيفيّ جدًّا، ولذلك صنعناه |
Alice, again, the key that we made for you and Dad was for emergencies. | Open Subtitles | مرة أخرى يا "أليكس" المفتاح الذي صنعناه لأجلك أنتِ و أبي لغرض الطوارئ فقط |
I want to show you this movie we made. | Open Subtitles | أريدُ أن أريكِ الفيلم الذي صنعناه |
Now you've got a movie, and we made it together. | Open Subtitles | والان اصبح لدينا فلم.. صنعناه معا |
I thought we was gonna capitalize on the good will we created. | Open Subtitles | توقعت أننا سننتفع من حسن النية الذي صنعناه |
Well, that we created. | Open Subtitles | في واقع صنعناه نحن، لا أنا فقط. |
It's for real, so visual effects we're using to extend the world that we create. | Open Subtitles | المشاهد حقيقية لذا فإن المؤثرات البصرية نحن نستخدمها لتمديد العالم الذي صنعناه |
we built it to make me strong, so I can take what you would not give. | Open Subtitles | لقد صنعناه لكيّ يجعلني قوياً و أتمكن .من أخذ الشيء الذي لم تمنحني إياه |
Nothing good can happen in this fucked-up world that we've made for ourselves. | Open Subtitles | لا شيء جيّد يمكن أن يحدث في هذا العالم اللعين الذي صنعناه لأنفسنا |
And you know, the only threat to Utopia, to all that we've created here is conflict. | Open Subtitles | و كما تعلم التهديد الوحيد للمثالية لكل شيء صنعناه هنا هو التناقض |