ويكيبيديا

    "صنع القرار على الصعيد الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international decision-making
        
    • decision-making at the international level
        
    The United Nations was created to enable the effective participation of all nations in international decision-making processes. UN لقد أنشئت الأمم المتحدة لتمكين جميع الدول من المشاركة الفعالة في عمليات صنع القرار على الصعيد الدولي.
    Report of the Secretary-General on women in international decision-making UN تقرير اﻷمين العام عن دور المرأة في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي
    Report of the Secretary-General on women in international decision-making UN تقرير اﻷمين العام عن دور المرأة في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي
    PRIORITY THEMES PEACE: WOMEN IN international decision-making UN السلم: دور المرأة في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي
    Just as at the national level, asymmetries in decision-making at the international level and in international economic relations can contribute to the exclusion of whole countries and regions from the benefits of development. UN وكما هو الشأن بالنسبة للصعيد الوطني، فإن عدم التكافؤ في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي وفي العلاقات الاقتصادية الدولية يمكن أن يسهم في إقصاء بلدان ومناطق بأكملها من جني فوائد التنمية.
    Moreover, voice and representation in international decision-making was the key to ensuring that both least developed country-specific international measures and global economic regimes were least developed country-development friendly. UN وعلاوة على ذلك، يعد الصوت والتمثيل في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي مفتاح ضمان أن تكون التدابير الدولية الخاصة بأقل البلدان نموا والنظم الاقتصادية العالمية ملائمة للتنمية في أقل البلدان نموا.
    This should be applied not only at the national level but also internationally, since the international decision-making process has become less democratic and transparent, leading to the marginalization of the vast majority of the world’s people. UN ويجب أن يطبق ذلك ليس على المستوى الوطني فحسب، بل وعلى المستوى الدولي أيضا، نظرا ﻷن عملية صنع القرار على الصعيد الدولي صارت أقل ديمقراطية وأقل شفافية، مما أدى إلى تهميش الغالبية العظمى من سكان العالم.
    Collective participation extends beyond local and domestic decision-making, and is becoming increasingly a global requirement for an effective presence in international decision-making. UN إن المشاركة الجماعية تتجاوز صنع القرار على الصعيدين المحلي والوطني، وتصبح متطلبا عالميا بشكل متزايد من أجل وجود فعال في صنع القرار على الصعيد الدولي.
    It particularly deals with the question of equity in the context of globalization, emphasizing that contemporary international relations are characterized by a lack of justice and even-handedness and restricted participation in international decision-making. UN وهي تتناول على وجه الخصوص مسألة الإنصاف في سياق العولمة، مع التأكيد على أن العلاقات الدولية المعاصرة تتسم بالإجحاف والانحياز والمشاركة المحدودة في صنع القرار على الصعيد الدولي.
    It also stressed the need for universal participation of all countries in the international decision-making process concerning economic and financial policies. UN وشدد المؤتمر كذلك على ضرورة مشاركة جميع البلدان في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي فيما يتصل بالسياسات الاقتصادية والمالية.
    (c) Peace: Women in international decision-making. UN )ج( السلم: دور المرأة في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي.
    (c) Peace: Women in international decision-making. UN )ج( السلم: دور المرأة في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي.
    (d) An expert group on gender and international decision-making (priority theme). UN )د( فريق خبراء معين بقضايا نوع الجنس في صنع القرار على الصعيد الدولي )موضوع ذو أولوية(.
    (c) Peace: Women in international decision-making. UN )ج( السلم: دور المرأة في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي.
    (c) Peace: Women in international decision-making. UN )ج( السلم: دور المرأة في صنع القرار على الصعيد الدولي.
    (c) Peace: Women in international decision-making UN )ج( السلم: دور المرأة في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي
    Report of the Secretary-General on women in international decision-making (E/CN.6/1995/12) UN تقرير اﻷمين العام عن دور المرأة في عملية صنع القرار على الصعيد الدولي (E/CN.6/1995/12)
    Promote the democratisation of the system of international governance in order to increase the effective participation of developing countries in international decision-making; UN 499-3 تعزيز إضفاء الطابع الديموقراطي على نظام الحوكمة الدولية من أجل زيادة المشاركة الفعالة للبلدان النامية في صنع القرار على الصعيد الدولي.
    The Committee organized two workshops during the Indigenous Caucus and a lunch-time event on 13 July 2010 entitled " Possibilities of decision-making at the international level and with transnationals " ; in 2009 it participated in the second session of the Mechanism. UN ونظمت اللجنة حلقتي عمل خلال تجمع الشعوب الأصلية، ومناسبة وقت الغداء في 13 تموز/يوليه 2010 بعنوان " إمكانيات صنع القرار على الصعيد الدولي والشركات عبر الوطنية " ؛ وفي عام 2009 شاركت اللجنة في الدورة الثانية للآلية.
    226. A critical new governance challenge is to bring non-State actors, including the private sector and civil society organizations, closer to the heart of decision-making at the international level. UN 226 - ومن بين تحديات الحوكمة الجديدة جعل الجهات الفاعلة من غير الدول، بما فيها القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني، أقرب إلى صلب عملية صنع القرار على الصعيد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد