ويكيبيديا

    "صنع الهيروين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • manufacture of heroin
        
    • heroin manufacture
        
    • heroin manufacturing
        
    • manufacturing heroin
        
    In Latin America in 2001, the manufacture of heroin was reported by Colombia at six heroin manufacturing sites and by Mexico at one such site. UN وفي أمريكا اللاتينية، أبلغت عن صنع الهيروين في عام 2001 كولومبيا في ستة مواقع والمكسيك في موقع واحد.
    Has your country taken any steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin, cocaine or amphetamine-type stimulants? UN هل اتخذ بلدكم أيَّ خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية والكيماويات البديلة لأغراض صنع السلائف المستخدمة في صنع الهيروين أو الكوكايين أو المنشطات الأمفيتامينية؟
    Such morphine seizures outside Afghanistan are an indication that - apart from large-scale illegal manufacture of heroin within Afghanistan - processing of morphine into heroin is still taking place outside Afghanistan as well. UN وتعد مضبوطات المورفين بهذا الحجم خارج أفغانستان مؤشرا على أن معالجة المورفين لتحويله إلى هيروين ما زالت تجري خارج أفغانستان أيضا، إلى جانب صنع الهيروين بصفة غير مشروعة على نطاق واسع داخل أفغانستان.
    Global potential heroin manufacture remained largely stable at 485 tons. UN وظلت امكانية صنع الهيروين العالمية مستقرة إلى حد كبير، فكان مقدار الانتاج 485 طنا.
    Afghanistan continued to account for the largest share of the world's illicit opium poppy cultivation and illicit opium production, as well as a substantial portion of global heroin manufacture. UN وظلَّت أفغانستان تستأثر بأكبر نصيب من زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة وإنتاج الأفيون غير المشروع في العالم، إلى جانب حصة كبيرة من أنشطة صنع الهيروين على صعيد العالم.
    In that connection, the President commended the Government of Slovenia for its recent seizure of over 110 tons of acetic anhydride that had been intended for use in the illicit manufacture of heroin. UN وفي هذا الصدد، أشاد الرئيس بحكومة سلوفينيا التي ضبطت ما يزيد على 110 أطنان من حمض أنهيدريد الخل كان يُقصد استخدامها في صنع الهيروين غير المشروع.
    The global illicit market for opiates continued to be centred around Afghanistan, where a dominant share of the world's cultivation of opium poppy and production of opium, as well as a significant portion of global manufacture of heroin, were located. UN وظلّت أسواق الاتجار غير المشروع في المواد الأفيونية على الصعيد العالمي تتمحور حول أفغانستان التي تستأثر بنصيب الأسد من زراعة خشخاش الأفيون ومن إنتاج الأفيون على صعيد العالم؛ وكذلك بحصة وفيرة من صنع الهيروين على صعيد العالم.
    The global illicit market for opiates continued to be centred around Afghanistan, where a dominant share of the world's cultivation of opium poppy and production of opium, as well as a substantial portion of global manufacture of heroin, were located. UN وظلَّت السوق العالمية غير المشروعة للمواد الأفيونية متمركزة حول أفغانستان التي هيمنت على زراعة خشخاش الأفيون وإنتاج الأفيون في العالم، إلى جانب حصتها الكبيرة من أنشطة صنع الهيروين في العالم.
    The global illicit market for opiates continued to be centred around Afghanistan, where a dominant share of the world's cultivation of opium poppy and production of opium, as well as a significant portion of global manufacture of heroin, were located. UN وظلت أسواق الاتجار غير المشروع في المواد الأفيونية على الصعيد العالمي تتمحور حول أفغانستان التي تستأثر بنصيب الأسد من زراعة خشخاش الأفيون ومن إنتاج الأفيون على صعيد العالم؛ وكذلك بحصة وفيرة من صنع الهيروين على صعيد العالم.
    The precursor chemicals used in those illicit laboratories for the manufacture of heroin were reported to be from various countries in Asia, as well as Europe. UN وذُكِر أن المواد الكيميائية السليفة التي استخدمتها هذه المختبرات في صنع الهيروين وردت من مختلف البلدان في آسيا وكذلك في أوروبا.
    (b) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of heroin and cocaine. UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة.
    (b) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of heroin and cocaine. UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة.
    (b) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of heroin and cocaine. UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة.
    24. UNODC continues to coordinate efforts and to launch activities to address the increase in illicit manufacture of heroin in Afghanistan resulting from the increased availability of acetic anhydride smuggled from and through neighbouring countries. UN 24- ويواصل المكتب تنسيق الجهود واستهلال الأنشطة الضرورية لمواجهة الزيادة في عمليات صنع الهيروين غير المشروعة في أفغانستان، الناجمة عن زيادة توافر أنهيدريد الخل المهرب من البلدان المجاورة وعبرها.
    Quarterly updates on Operation Topaz, an international tracking initiative aimed at preventing the diversion of acetic anhydride, the key chemical used in the illicit manufacture of heroin UN نشرات مستكملة ربع سنوية عن عملية " توباز " ، وهي مبادرة تتبع دولية تهدف إلى منع تحويل مسار حامض الخليك اللامائي، وهو المركب الكيميائي الرئيسي المستخدم في صنع الهيروين غير المشروع
    As part of the strategy for targeting precursors used in heroin manufacture, the UNODC Regional Office for Central Asia has, in close cooperation with the Paris Pact initiative, launched the TARCET initiative. UN 32- وكجزء من استراتيجية " استهداف السلائف المستخدمة في صنع الهيروين " ، قام المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى بإطلاق مبادرة " تارسيت " بالتعاون الوثيق مع مبادرة ميثاق باريس.
    97. In view of the increasing illicit heroin manufacture in Afghanistan, the Commission called upon the international community to further strengthen its support for Operation Topaz. UN 97- وبالنظر إلى ازدياد صنع الهيروين غير المشروع في أفغانستان، أهابت اللجنة بالمجتمع الدولي أن يواصل تعزيز دعمه لعملية توباز.
    Potential heroin manufacture in 2004 was estimated at 485 tons (compared with 477 tons in 2003), an increase of 2 per cent. UN وقُدِّرت امكانية صنع الهيروين في عام 2004 بنحو 485 طنا (كانت 477 طنا في عام 2003)، أي زادت بنسبة 2 في المائة.
    67. UNDCP has initiated the establishment of a so-called security belt around Afghanistan, with the aim of containing and reducing the alarming flow of drugs being trafficked from that country into neighbouring countries and stopping precursor chemicals used in heroin manufacture from reaching clandestine laboratories. UN 67- باشر اليوندسيب انشاء ما يسمى حزاما أمنيا حول أفغانستان، الهدف منه هو احتواء وتقليل التدفق المثير للجزع في تهريب المخدرات من ذلك البلد الى داخل البلدان المجاورة، وكذلك وقف حركة تهريب السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع الهيروين من الوصول الى المختبرات السرية.
    Pakistan attributed the increase in opium seizures to the reduced availability of acetic anhydride in Afghanistan, which may make it more viable to trade opium for later processing along the trafficking routes, rather than manufacturing heroin at the source. UN وأرجعت باكستان هذه الزيادة في مضبوطات الأفيون إلى انخفاض كمية أنهيدريد الخل في أفغانستان؛ مما يجعل من الأجدى الاتجار بالأفيون، تمهيداً لمعالجته لاحقاً على امتداد مسارات التهريب، بدلاً من صنع الهيروين في المنبع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد