Even if some of these items were Made in Iran, this does not provide any evidence that Iran was involved in the shipment of arms to Yemen. | UN | وحتى لو كان بعض هذه الأصناف قد صنع في إيران، فهذا لا يقدم أي دليل على أن إيران متورطة في شحنة الأسلحة إلى اليمن. |
The metal was Made in a blinding flash of light | Open Subtitles | فالمعدن قد صنع في ومضة شديدة التوهج من الضوء |
It's not electric. I think it was Made in the 1800s. | Open Subtitles | إنه يعمل بدون الكهرباء أعتقد أنه صنع في عام 1800 |
But God was Made in heaven, which God also made. | Open Subtitles | لكن السيد صنع في النعيم كم سيد تم صنعه ايضًا ؟ |
However, in the course of the investigation by the Georgian Ministry of Internal Affairs, one of the rockets was extracted and identified as a rare and obsolete incendiary rocket manufactured in 1984. | UN | بيد أنه في خلال التحقيق الذي أجرته وزارة داخلية جورجيا، أمكن استخلاص أحد الصواريخ وتحديد نوعه على أنه صاروخ حارق من طراز نادر بطل استخدامه صنع في عام 1984. |
In other words, that virus was created in this lab. | Open Subtitles | في كلمات أخرى، ذلك الفيروس صنع في هذا المختبر. |
He was Made in China, and everybody know all the best cinema was Made in America. | Open Subtitles | انه صنع في الصين، والجميع يعرف ان افضل الاعمال السينمائية صنعت في امريكا |
I think it was Made in Hell. | Open Subtitles | مع سكان القبو الخاص بك؟ أعتقد صنع في الجحيم. |
Boys, I hate to break it to you, but the American dream, it's Made in China. | Open Subtitles | يا رفاق، أكره أن أن أخيب أملكم .لكن الحلم الأمريكي صنع في الصين |
ECO WOOD TABLE $150 Made in VIETNAM | Open Subtitles | خشب مائدة مطاطي ب 180 دولار صنع في الفيتنام |
Don't buy that toilet, that toilet was Made in Africa. | Open Subtitles | لا تشتري ذلك المرحاض, لقد صنع في افريقيا |
It's one of the first wines that was Made in this valley and it was made right here. | Open Subtitles | الذي صنع في هذا الوادي و في هذا المكان هنا |
Don't be shy. Made in the U.S.A. | Open Subtitles | لا تكن خجولا , لقد صنع في الولايات المتحدة |
Ten feet of steel-combination, Made in Liverpool, magnificent workmanship! | Open Subtitles | عشرة اقدام من الحديد مجموعه صنع في ليفربول صنعة رائعه |
See? "Made in Poughkeepsie." l didn't wanna chance it. | Open Subtitles | أنظر؟ , صنع في بورثكيبس أنا لَمْ أرد أن أصادفُه |
- Well, that's easy for you to say, but you're not the one who just found out he was Made in a test-tube. | Open Subtitles | حسنا, ذلكسهلبالنسبةلكلتقول , ولكنك لست من اكتشف انه صنع في انبوب اختبار. |
Look at my ass. Made in China. | Open Subtitles | انظر الى مؤخرتي , مكتوب عليها صنع في الصين |
This shirt wouldn't look like it was Made in an awning store. | Open Subtitles | هذا القميص لن يبدوا وأكنه صنع في محل مظلات |
Real human blood, Made in a lab, that we would survive on. | Open Subtitles | دم بشري حقيقي صنع في المخابر يمكننا الإعتماد عليه للبقاء |
That was Made in Detroit about three years ago. | Open Subtitles | هذا صنع في ديترويت منــذ ثـــلاث ســـنوات |
It was manufactured in Nuremberg sometime between 1390, 1395, in the Ulman Stromer mill. | Open Subtitles | صنع في نيرمبرج في وقت ما بين 1390 و 1395 في مصنع اولمان سترومر |
He was created in your image in order to better communicate the danger you're in. | Open Subtitles | هو صنع في صورتك ليقيم الخطر الذي أنتم فيه بصورة أفضل |