ويكيبيديا

    "صوتا مقابل صوت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • votes to
        
    • votes in favour to
        
    The Court dismissed, by 14 votes to 1, the additional bases of jurisdiction invoked by Bosnia and Herzegovina. UN ورفضت المحكمة، بأغلبية ١٤ صوتا مقابل صوت واحد، اﻷسس اﻹضافية للولاية القضائية التي قدمتها البوسنة والهرسك.
    The draft decision was adopted by 172 votes to 1. UN اعتمد مشروع المقرر بأغلبية 172 صوتا مقابل صوت واحد.
    Paragraph 2 was retained by 145 votes to 1, with 28 abstentions. UN اعتمدت الفقرة 2 من المنطوق بأغلبية 145 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 22 عضوا عن التصويت.
    Operative paragraph 7 of draft resolution XVII was retained by 179 votes to 1, with 1 abstention. UN تم الإبقاء على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار السابع عشر بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Paragraph 8 was retained by 176 votes to 1, with 2 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 8 بأغلبية 176 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Draft resolution I was adopted by 160 votes to 1, with 8 abstentions (resolution 66/72). UN اعتُمد مشروع القرار الأول بأغلبية 160 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    Paragraph 5 was retained by 155 votes to 1, with 7 abstentions. UN استبقيت الفقرة 5 بأغلبية 155 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Paragraph 8 was retained by 157 votes to 1, with 2 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 157 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Paragraph 1 was retained by 145 votes to 1, with 18 abstentions. UN استبقيت الفقرة 1 بأغلبية 145 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 18 عضوا عن التصويت.
    The twelfth preambular paragraph was retained by 166 votes to 1, with 2 abstentions. UN أُبقي على الفقرة الثانية عشرة من الديباجة بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Operative paragraph 8 was retained by 167 votes to 1, with 3 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 8 من المنطوق بأغلبية 167 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Operative paragraph 2 was retained by 133 votes to 1, with 31 abstentions. UN تقرر الاحتفاظ بالفقرة 2 من منطوق القرار بأغلبية 133 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 31 عضوا عن التصويت.
    Operative paragraph 5 was retained by 169 votes to 1, with 6 abstentions. UN استبقيت الفقرة 5 من المنطوق بأغلبية 169 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    Section V of draft resolution III was retained by 134 votes to 1, with 3 abstentions. UN تقرر استبقاء الجزء خامسا من مشروع القرار الثالث بأغلبية 134 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Paragraph 5 was retained by 166 votes to 1, with 5 abstentions. UN استبقيت الفقرة 5 بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    The second preambular paragraph was retained by 159 votes to 1, with 3 abstentions. UN استبقيت الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية ١٥٩ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 31 votes to 1, with 20 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت.
    At the request of the Observer for the Syrian Arab Republic, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 1, with 19 abstentions. UN وبناء على طلب المراقب عن الجمهورية العربية السورية، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ١٩ عضوا عن التصويت.
    At the request of the representative of Tunisia, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 34 votes to 1, with 18 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل تونس، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتُمد بأغلبية ٤٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٨١ عضوا عن التصويت.
    The amendment was adopted by 34 votes to 1, with 85 abstentions. UN اعتمد التعديل بأغلبية 34 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 85 عضوا عن التصويت.
    By 145 votes in favour to 1 against, with 1 abstention (recorded vote), the General Assembly adopted draft resolution A (resolution 50/28A). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار ألف )القرار ٥٠/٢٨ ألف( بأغلبية ١٤٥ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد