ويكيبيديا

    "صوته إلى البيان الذي أدلى به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • itself with the statement made by the
        
    • himself with the statement made by the
        
    • with the statement by the
        
    Of course, my delegation associates itself with the statement made by the distinguished Ambassador of Argentina a few moments ago. UN وبطبيعة الحال، يضم وفد بلادي صوته إلى البيان الذي أدلى به قبل قليل سعادة سفير الأرجنتين الموقر.
    My delegation would also like to associate itself with the statement made by the delegation of Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به وفد كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    60. Mr. Muñoz (Chile) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the observer for Paraguay. UN 60 - السيد مونيوز (شيلي): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل باراغواي.
    The delegation of Senegal associates itself with the statement made by the delegation of Morocco on behalf of the member countries of the G-21, which have reiterated their conviction that the most effective security assurance against the use or threat of use of nuclear weapons remains nuclear disarmament and the prohibition of the use of nuclear weapons. UN يضم وفد السنغال صوته إلى البيان الذي أدلى به وفد المغرب باسم البلدان الأعضاء في مجموعة ال21 التي كررت التأكيد على اقتناعها بأنّ أفعَل ضمانة أمنية ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها تظل نزع السلاح النووي وحظر استعمال هذا السلاح.
    10. Mr. Priputen (Slovakia) said that he associated himself with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN ١٠ - السيد بريبوتين )سلوفاكيا(: قال إنه يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    46. Mr. Sotirov (Bulgaria) said that his delegation aligned itself with the statement by the representative of France on behalf of the European Union. UN 46 - السيد سوتيروف (بلغاريا): قال إن وفد بلده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا باسم الإتحاد الأوروبي.
    138. Mr. Theophylactou (Cyprus) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN 138 - السيد ثيوفيلاكتو (قبرص): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    15. Mr. Rana (Nepal) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Bangladesh on behalf of the least developed countries. UN ١٥ - السيد رانا )نيبال(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نموا.
    78. Mr. Kasanda (Zambia) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٧٨ - السيد كاسندا )زامبيا(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    1. Mr. Rowe (Sierra Leone) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 1 - السيد رو (سيراليون): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    76. Mr. Thapa (Nepal) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 76 - السيد ثابا (نيبال): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    82. Mr. Nega (Ethiopia) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 82 - السيد نيغا (إثيوبيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    19. Mr. Chowdhury (Bangladesh) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. UN 19 - السيد شودري (بنغلاديش): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    28. Mr. Baena Soares (Brazil) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Colombia on behalf of the Rio Group. UN 28 - السيد بايينا سواريس (البرازيل): قال إن وفد بلده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا باسم مجموعة ريو.
    16. Mr. Agyeman (Ghana) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Gabon on behalf of the African Group. UN 16- السيد أغييمان (غانا): قال إن وفده يودُّ أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل غابون باسم المجموعة الإفريقية.
    The delegation of Norway associated itself with the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union and others, and stressed that it would have wished to see an optional protocol with an even stronger international mechanism. UN 94- وضم وفد النرويج صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل أسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي وبلدان أخرى وشدد على أنه كان يتمنى أن يوضع بروتوكول اختياري ذو آلية دولية أقوى من ذلك أيضاً.
    The delegation of Hungary associated itself with the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union and others and noted that it was unrealistic to hope that any draft would please all Governments entirely. UN 95- وضم وفد هنغاريا صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل أسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي وبلدان أخرى وأشار إلى أن من غير الواقعي عقد الأمل على أن يحظى أي مشروع برضى تام من جانب جميع الحكومات.
    55. Ms. Hoch (Liechtenstein) said her delegation aligned itself with the statement made by the European Union at an earlier meeting. UN 55 - السيدة هوتش (ليختنشتاين): قالت إن وفد بلدها يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به الاتحاد الأوروبي في جلسة سابقة.
    62. Ms. Castellanos González (Guatemala) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN 62 - السيدة كاستيلانوس غونزاليس (غواتيمالا): قالت إن وفدها يود ضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    94. Mr. Mesdoua (Algeria) said that he associated himself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 94 - السيد مزدوة (الجزائر): قال إنه يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    16. Mr. Carp (United States of America) associated himself with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the Group of Western European and Other States and said that the United States of America considered it very important for each department to take a critical look at its operation in light of the need to set new priorities as a result of the outcome of the Millennium Summit. UN 16 - السيد كارب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، وأضاف أن الولايات المتحدة الأمريكية تعتبر أن من الأهمية بمكان أن تقوم كل إدارة بالنظر بعين ناقدة في سير أعمالها في ضوء الحاجة إلى وضع أولويات جديدة تمشيا مع النتائج التي أسفر عنها مؤتمر قمة الألفية.
    22. Ms. Sun Minqin (China) said that her delegation wished to associate itself with the statement by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN ٢٢ - السيدة سون مينكين )الصين(: قالت إن وفدها يرغب في أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد