I want you to keep your voice as still as you can. | Open Subtitles | أُريدُك إلى_BAR_ أبقِ صوتَكَ كما ما زالَ كما أنت يُمْكِنُ أَنْ. |
- Let him hear your voice, hon. - Okay. | Open Subtitles | .دعيه يَسْمعُ صوتَكَ , عزيزتى - .حسناَ - |
For three days I haven't seen your face or heard your voice. | Open Subtitles | لثلاثة أيامِ لم أرى وجهكَ أَو أسَمعَ صوتَكَ. |
How dare you raise your voice to me, you myopic oaf! | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي ان تَرْفعُ صوتَكَ علي، أنت يا أحمق يا قصير النظر |
Did you know your voice just telephoned Maria and Miss Kemp? | Open Subtitles | هل عَرفتَ صوتَكَ فقط كلمي ماريا والآنسة كيمب؟ |
You have not changed in appearance, but your voice has changed because of the illness. | Open Subtitles | أنت مَا تَغيّرتَش في المظهر لكن صوتَكَ تَغيّرَ بسبب المرضِ |
Sunny, don't change your voice and bother me! | Open Subtitles | صنى، لا تُغيّرْ صوتَكَ وتضايقُني! |
Yeah, yeah, I recognize your voice. | Open Subtitles | نعم، نعم، أُميّزُ صوتَكَ. |
I didn't even hear your voice. | Open Subtitles | أنا لَمْ حتى إسمعْ صوتَكَ. |
I thought your voice sounded familiar. | Open Subtitles | فكّرتُ صوتَكَ بَدا مألوفَ. |
I recognise your voice from the radio. | Open Subtitles | أُميّزُ صوتَكَ مِنْ الراديو. |
# Lift up your voice and with us sing | Open Subtitles | ارْفعُ صوتَكَ و غني معنا |
Would you raise your voice a little, Mrs. Manion? | Open Subtitles | اترفعين صوتَكَ قليلاً، |
Please lower your voice. | Open Subtitles | رجاءً خفّض مِن صوتَكَ. |
- God bless your voice. | Open Subtitles | - الله يُباركُ صوتَكَ. |
Lower your voice. | Open Subtitles | نزّلْ صوتَكَ. |
I like your voice. | Open Subtitles | أَحْبُّ صوتَكَ |